标日高级下册——第4单元社会-第13课高齢化-课文5

一 主题

1
父母与孩子配偶之间的对话

二 课文内容

2.1 第一段

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
虽说是家人之间的对话,但对自己的父母和爱人的父母,措辞自然不同。

健太郎对自己的父母,说“親父は昔から,景德鎮とか書とか,好きだったもんなあ。”

”とうするつもり?”、“大丈夫かよ。”用了相对较随便的说法。

而绿面对健太郎的父母则用礼貌的说法。

换个角度看,也许会给人见外的感觉,但这种情况下是绿为了对么婆表示敬意,
在他们这种关系中,这样的措辞是很一般的。

生词:

  • 親父(おやじ):父亲
  • 昔から(むかしから):自古以来
  • 景徳鎮(けいとくちん):景德镇
  • 書(しょ):书

2.2 第2段

1
2
3
另外,健太郎的父亲说“今度帰国したら,緑さんにも打ちたてをごちそうするよ。”,称呼绿为“緑さん”。

在岳父母对女婿、公婆对儿媳的关系中,前者称呼后者时加上“~さん”也并不少见。

生词:

  • 今度帰国(こんどきこく):这次回国