标日高级下册——第6单元国際交流-第21课歴史的交流-导入2

一 主题

1
日本で再会:在日本重逢(相遇、再会)

生词:

  • 日本で再会(にっぽんでさいかい):在日本重逢

二 第一段

1-介绍

1
2
ホテルに着いて、次の日の打ち合わせをする
到达酒店后,进行第二天的会议(商讨)

生词:

  • ホテルに着いて(ほてるについて):到达酒店
  • 次の打ち合わせ(つぎのうちあわせ):接下来的商讨(会议);下一次的碰头会(洽谈)

2-对话

  • 秀麗:それで、これが明日からの予定表。移動はレンタカー借りたから。给,这是明天以后的旅行计划。交通工具嘛,已经租好了一辆车。
  • 緑:了解。さすが秀麗、用意周到ね。ありがとうございます。好的。到底是秀丽啊,想得真周到。谢谢啦!
  • 秀麗:いえいえ。どういたしまして。哪儿的话,不必客气。
  • 緑:それにしても、正倉院展は残念だったね。不过,看不成正仓院的展览,有点遗憾啊。
  • 秀麗:そうなんだよねー。秋だけのイベントで20日間しか開催されないって。谁说不是呢。说是只有秋季开展,而且就20天。
  • 緑:秀麗は正倉院展、行ったことあるんだっけ。你好像去看过正仓院展览的吧?
  • 秀麗:うん、ちょうど10年前かな。ペルシャとかインドとか、1200年前の宝物が展示されていて、なかなか見ごたえがあったよ。嗯。正好是10年前吧。展出的是1200年前来自波斯、印度等地的珍宝,挺值得一看的!
  • 緑:そのほとんどがシルクロードを通ってきたんだよね。其中大多数是通过丝绸之路传来的吧。
  • 秀麗:うん。そうみたい。嗯。好像是。
  • 緑:実は、うち、去年、家族で敦煌とウルムチを旅行してね。次は「シルクロードの東の端」に行きたいねって言ってたんだ。其实,我们全家去年去了敦煌和乌鲁木齐旅游,那时就说了,下一个目标是去丝绸之路的最东头。
  • 秀麗:そうだったの。楽しみにしていたのに、ごめんね。是吗?期待已久的地方却去不成,真是抱歉。
  • 緑:ううん。秀麗が謝ることないじゃない。また次回来ればいいよ。看你说的,又不是你的错。我们下次再回来就是了嘛。
  • 秀麗:うん。そうね。ありがとう。嗯。是啊。谢谢!

生词:

  • 明日(あした):明天;明日
  • 予定表(よていひょう):日程表,预定表,计划表
  • 移動(いどう):移动,挪动,搬迁
  • レンタカー借り(れんたかーかり):租(借)汽车、租(借)轿车
  • 了解(りょうかい):理解、领会、明白
  • 用意周到(よういしゅうとう):准备得很周全、很充分
  • 正倉院展(しょうそういんてん):正仓院展
  • 残念(ざんねん):遗憾,可惜
  • 秋だ(あきだ):是秋天
  • イベント(いべんと):活动、事件、赛事、节目等
  • 20日百日間(はつかひゃくにちかん):二十天的时间
  • 開催(かいさい):举行、举办、召开
  • 行った(いった):去了、前往了
  • 十年前(じゅうねんまえ):十年前
  • ペルシャ(ぺるしゃ):波斯
  • インド(いんど):印度
  • 宝物(たからもの):宝物,珍宝,宝贝
  • 展示(てんじ):展示
  • 見ごたえ(みごたえ):值得一看的价值,观赏价值
  • シルクロード(しるくろーど):丝绸之路
  • 通って(とおって):通过、穿过、经过
  • 実は(じつは):其实、实际上、说真的
  • 去年(きょねん):去年
  • 家族(かぞく):家属,家人,亲属
  • 敦煌(とんこう):敦煌
  • ウルムチを旅行(うるむちをりょこう):去乌鲁木齐旅行
  • 次は(つぎは):接下来,下一个,其次,然后
  • 東の端(ひがしのはし):东边的尽头、东部的尽头
  • 行きたい(いきたい):想去
  • 楽しみ(たのしみ):乐趣,趣味,有意思的事
  • 謝る(あやまる):道歉,赔礼,认错
  • 次回(じかい) 来(き)れば:如果下次来(这里)的话

三 第二段

1-介绍

1
2
遠くから声がする:从远处传来声音
緑と秀麗は顔を見合わせて笑う:绿和秀丽面面相觑,然后笑了起来

生词

  • 遠く(とおく):远处,远方
  • 声( こえ):声音
  • 顔を見合わせて(かおをみあわせて):互相看着对方的脸,面面相觑

2-对话

1
2
健太郎:おーい。夕飯何時から?おれたち、腹、ぺこぺこ。
喂!晚饭几点吃啊?我们可都饿得前心贴后心了!

生词:

  • 夕飯(ゆうはん):晚饭,晚餐
  • 何時(なんじ):几点,什么时候
  • 腹(はら):肚子,腹部