标日初级上册——第21课-私はすき焼きを食べたことがあります-课文(21.6)

一 课文主题——歌舞伎(かぶき)

1
2
3
小李回国的日子临近了。
回国前,吉田科长为小李买来观赏歌舞伎的票。
为了赶夜场的演出,小李和小野提前离开了公司。

二 课文内容

2.1 4点前,小李和小野离开公司,向车站走去

  • 小野:少し 急ぎましょうか。遅れない ほうが いいですから——要不要快一点,马上要迟到了
  • 李:そうしましょう。ところで、小野さんは よく 歌舞伎を 見ますか——就这么办吧。顺便问一下,小野经常看歌舞伎吗?
  • 小野:仕事の後で、何度か 見に 行った ことが あります。終わりは 9時過ぎですね。食事は どうしますか——工作结束后,去看过几次。9点多结束。吃饭怎么办?
  • 李:歌舞伎を 見た 後で 食べますか。それとも 見る前に 何か 食べますか——看完歌舞伎后吃吗?还是在看之前吃点什么?
  • 小野:そうですね...、休憩時間に 食事を しましょうか——那个,中场休息的时候吃点吧
  • 李:ええ、いいですよ——不错
  • 小野:じゃあ、早く 行って お弁当を 買った ほうが いいですね——那么,还是早点去买便当比较好呢。

生词:

  • 少し(すこし):慢点
  • 急ぎ(いそぎ):着急
  • 遅れる(おくれる):迟到
  • そうしましょう:就这么办吧
  • ところで:对了
  • よく:经常
  • 仕事(しごと):工作
  • 後で(あとで):之后
  • 何度(なんど):多少次
  • 終わり(おわり):结束
  • 過ぎ(すぎ):过
  • 食事(しょくじ):吃饭
  • それとも:或者说
  • そうでうね。。:考虑问题
  • 休憩時間(きゅうけいじかん):休息时间
  • 早く(はやく):快点
  • お弁当(おべんとう):便当
  • 買った(かった):买

2.2 看完歌舞伎后,小李很兴奋

  • 李:言葉は 分かりませんでしたが、とても よかったです——虽然有些听不清讲什么,我感觉还是不错的
  • 小野:そうですね。課長に 感謝しましょう——是啊,感谢课长
  • 李:ええ。京劇も いいでうね、歌舞伎も すばらしいですね。小野さんは 京劇を 見たことが ありますか——嗯。京剧也好,歌舞伎也好。小野你看过京剧吗?
  • 小野:いいえ、一度も ありません。いつか 見たいですね——不,一次都没有。我想什么时候看呢
  • 李:じゃあ、ぜひ 北京へ 京劇を 見に 来(き)てください——那有机会一定要来北京看京剧

生词

  • 言葉(ことば):语言
  • 課長(かちょう):课长
  • 感謝(かんしゃ):感谢
  • 京劇(きょうげき):京剧