标日高级上册——第3单元自然と環境-第11课エネルギー-导入1

一 主题(ハイプリッドカー)

1
2
3
4
上海。
森家では,先月日本製のハイプリッドカーを購入したばかり。
ある日曜日,森健太郎は取り引き先の支社長である鈴木とゴルフに出かける。
早速新車に乗って鈴木を迎えに行くと…。

翻译

1
2
3
4
上海。
森家上月刚买了一辆日产混合动力汽车。
某个星期天,森健太郎与客户(某分公司总经理)铃木去打高尔夫。
健太郎开着新车去接铃木....

生词:

  • 森家で(もりけで):在森家
  • 先月(せんげつ):上个月
  • 日本製(にほんせい):日本制
  • ハイプリッドカー(はいぷりっどかー):高速汽车
  • 購入(こうにゅう):购入
  • 日曜日(にちようび):星期日
  • 森健太郎(もりけんたろう):森健太郎
  • 取引先(とりひきさき):客户
  • 鈴木(すずき):铃木
  • ゴルフに出かける(ごるふにでかける):出去打高尔夫球
  • 早速新車(さっそくしんしゃ):直接开车新车
  • 乗って(のって):乘坐
  • 鈴木を迎え(すずきをむかえ):迎接铃木

二 内容

(マンションの前で森の到着を待っていた鈴木。車に乗り 込んできて):在公寓楼前等待着森到来的铃木,看到森的车子驶来,便坐了上去…

2.1 对话

  • 鈴木: 森さん,おはようごさいます。すみませんれえ,迎えに来ていただいて。森先生,早上好!真是过意不去啊,还让您来接我。
  • 健太郎:いいえ。ちょうど通り道ですし,気にしないでください。哪里!正好顺路,不必介意!
  • 鈴木: 森さん,これ新車でしよう?いいですれえ。森先生,这是新车吧?不错啊!
  • 健太郎: いやあ, やっと買ったんですよ。こっちに来てから,車買おうか,ずっと迷ってたんですけど…。哎呀,送算买了!来这里后,买不买车一直犹豫来犹豫去的...
  • 鈴木: そうですか。運転は?怖くないですか。是吗。在这里开车怎么样?害不害怕?
  • 健太郎: 初めは怖かったです权。中国は右側通行てしよう。日本と反対だから,感覚をつかむまで大変でした。开始是很害怕!中国是靠右行驶嘛。跟日本正相反,我是好不容易才找到感觉。
  • 鈴木:なるほど。奥さんは?運転されるんですか。是啊。您夫人呢?开车嘛?
  • 健太郎:いやあ,免許は持ってるんですけどね。怖くてとても運転できないって言ってますよ。哎呀!驾照她倒是有,但她说因为胆小,根本不敢开!
  • 鈴木: そうですよれえ。说的也是啊

生词:

  • マンションの前(まんしょんのまえ):公寓前面
  • 森の到着を待っていた鈴木(もりのとうちゃくをまっていたすずき):等待森林到达的铃木
  • 車に乗り込んで(くるまにのりこんで):坐上车
  • 迎えに来ていた(むかえにきていた):来迎接你
  • 通り道(とおりみち):通道
  • 気にしない(きにしない):不介意
  • 新車(しんしゃ):新车
  • 買った(かった):买了
  • 車買おうか(くるまかおうか):买车
  • 迷って(まよって):迷茫
  • 運転(うんてん):驾驶
  • 怖く(こわく):害怕
  • 始めは怖かった(はじめはこわかった):一开始很害怕
  • 右側通行(みぎがわつうこう):右侧通行
  • 日本と反対(にほんとはんたい):与日本相反
  • 感覚(かんかく):感觉
  • 大変(たいへん):惊人
  • 奥さん(おくさん):夫人
  • 免許は持って(めんきょはもって):拿着驾照