标日初级上册——第8课-李さんは日本語で手紙を書きます-表达式及词语(8.4)

一 语法概述

  • 〜から もらいます
  • ”あげます”的用法
  • “さっき”和“たった今”
  • 電話/フャックス/メールを もらいます
  • スケジュール表(ひょう)の件(けん)
  • お願いします
  • 分かりました
  • フャックスも メールも
  • 前に [时间]
  • 箱根(はこね)

二 ~から もらいます(从..得到..)

2.1 说明

  • 接受物品时,如表示从某人那里接受时,可用“[人]に/から もらいます”
  • 人的后面即可用“に”也可用“から”
  • 一般多用“に”,如果给予的一方是“会社”或“学校(がっこう)”之类的组织或团体时,则用“から”

2.2 示例

  • 父は 会社 から 記念品を もらいました——父亲从公司得到了纪念品

生词

  • 父(ちち):父亲
  • 会社(かいしゃ):公司
  • 記念品(きねんひん):纪念品

三 あげます的用法

3.1 说明

  • 送别人东西时,直接说“あげます”会给人以单方面强加于人的印象
  • 这时候用“どうぞ”或“どうですかー怎么样?”比较合适

3.2 示例

  • A:李さん これ、どうぞ——小李,这个给你吧
  • B:わあ・どうも ありがとう ございます——哇,谢谢

生词

  • どうぞ:请

四 さっき(稍远)和たったいま(近)—刚刚

4.1 说明

  • “さっき”、”たった今”表示离现在很近的过去,后续的动词一定要用过去形式
  • 说话人如果觉得离现在非常近时用“たった今ー刚刚”,稍前一点则要用“さっきー刚才”
  • “さっき”、”たった今”都是比较随便的说法,多用在日常会话中

4.1 示例

  • 李さん は たった今 帰りましたよ——小李刚刚回去了

生词

  • 帰り(かえり):返回

五 電話/ファックス/メール を もらいます

5.1 意义

  • 收到电话/传真/邮件

5.2 生词

  • 電話(でんわ):电话

六 スケジュール表(ひょう)の件(けん)

  • “〜の件(けん)”是一种比较郑重的表达方式,多用于比较正式的场合
  • 如课文中的公司办公室
  • 有时也用于传真或邮件中

七 お願いします(请求)

7.1 说明

  • 请求对方做某事时用“名词+を+お願いします”

7.2 示例

  • すみません、田中さん を お願いします——很抱歉,拜托帮我把田中先生叫来
  • これ、お願いします——麻烦你帮我办一下这个(如银行办卡)

生词

  • お願い(おねがい):拜托
  • 田中(たなか):田中

八 分かりました

8.1 说明

  • 汉语中的“明白了”,只用于表示理解了对方所做的说明
  • 而日语中的“分かりました”除此以外还可用于对对方所说的话表示承诺或者应答

8.2 示例

  • A:もう 一度 ファックス を お願いします——麻烦你再给我发一次传真吧
  • B:分かりました

生词

  • 分かり(わかり):明白
  • 一度(いちど):再

九 ファックスも メールも

9.1 示例

  • ファックスも メールも 届きました——传真和邮件都发送过去了
  • スモモ も モモも 食べました——栗子、桃子都吃过了

9.2 生词

  • 届きました(とどきました):收到了
  • 桃(モモ):桃子

十 前に

10.1 示例

  • 前に 田中さんに メールを もらいました——我之前已经收到了田中先生的邮件

10.2 生词

  • 前に(まえに):之前

十一 箱根(はこね)

  • “箱根”是神奈川县的一个小城镇的名字,是日本著名的观光地之一