标准韩国语第三册——第7课-韩国的节日-基本语法2
一 语法概述
- -어서 그런지
- -ㄴ데도 물구하고
二 -어서 그런지
2.1 使用说明
- 接动词、形容词后
- 表示“虽然不清楚明确的原因,但也虚是因为...”的意思
2.2 示例
- 출근시간이라서 그런지 길이 많이 막히네요. 可能是因为上班时间,路上堵车很严重
- 환절기라서 그런지 감기 환자가 많습니다. 也许是因为换季期间,感冒患者很多
- 수영 씨, 머리 모양을 바꿔서 그런지 훨씬 젊어 보 여요. 秀英,也许是因为换了发型,你看上去年轻许多
- 말씀을 많이 들어서 그런지 처음 뵙는 분 같지 않습니다. 也许是因为听说了很多,觉得不像初次见面
- 눈보라가 거세서 그랬는지 겅상 정복을 포기하고 내려왔답니다. 可能因为风雪太大,就放弃登顶,下来了
- 아는 사람이 아무도 없어서 그랬는지 파티가 시작되자마자 나갔어요. 可能是因为没有认识的人,派对一开始(他)就走了
三 -ㄴ데도 물구하고
3.1 使用说明
- 表示不受某种情况和条件的限制,照样做某事
3.2 示例
会话:
1-对话1
- ㄱ: 바쁘신데도 불구하고 이렇게 와 주셔서 대단히 감사힙니다.(您)在百忙之中抽时间来,非常感谢
- ㄴ: 별 말씀을 다하십니다. 您太客气了
2-对话2
- ㄱ: 저 사람은 정말 구두쇠야. 那个人真吝啬
- ㄴ: 맞아.돈이 많은데도 불구하고 쓸 줄을 몰라. 是,虽然钱多,却不会花
3-对话3
- ㄱ: 문수 씨가 이번 학기에도 수석을 했다면서요? 听说文秀这学期又拿第一?
- ㄴ: 글쎄 말이에요. 문수 씨는 노력을 안 하는 것 같은데도 불구하고 언제나1등을 해요. 是呀,文秀好像不是很努力学习,却总是第一
4-对话4
- ㄱ: 1년 동안 한국어를 공부했는데도 불구하고 아직 기초 회화도 제대로 못해서 걱정이야. (我)学习韩国语已经一年了,可连基础会话都说不好,真是担心
- ㄴ: 초조하게 생각하지 말고 꾸준히 노력해 봐. 别太急躁,要继续努力
示例:
- 저분은 앞을 못 보는 장애인인데도 불구하고 박사 학워를 땄습니다. 那位虽然是看不到东西的残疾人,却拿到了博士学位
- 저 사람은 가수인데도 불구하고 노래 솜씨가 형편없네요. 那个人虽然是歌手,但唱歌水平却很差
四 发音
- 第7课—发音