标日中级上册——第16课-結婚披露宴-惯用语
一 惯用语
两个以上的词语组合起来产生一种新的意思的固定说法,叫做“慣用句(かんようく)ー惯用语”。如下所示:
No | 日语 | 翻译 |
---|---|---|
1 | 手(て)に取(と)るようにわかる | 了如指掌 |
2 | 峠(とうげ)を越(こ)す | 度过难关、已过全盛时期 |
3 | ピリオドを打(う)つ | 告终、画上句号 |
4 | わらにもすがる思(おも)い | 急不暇择 |
5 | お茶を濁(にご)す | 含糊其辞 |
二 惯用语的意思和用法
2.1 惯用语派生性、比喻性的含义
使用说明:
- 惯用语往往通过整体来表达派生性、比喻性的含义
- 因此很多时候,即使理解构成惯用语的每一个词的意思,也不能正确理解全局惯用语的含义
示例:
No | 日语 | 翻译 |
---|---|---|
1 | 友人(ゆうじん)の肩(かた)を持(も)つ。[支持する] | 袒护朋友 |
2 | 話しを聞いて、頭(あたま)に来(き)た。[怒る] | 听了这话,就来气了 |
3 | 折角(せっかく)の誘い(さそい)を袖(そで)にした。[断る] | 甩袖拒绝了别人的特意邀请 |
2.2 惯用语的固定使用形式
使用说明:
- 由于惯用语的使用形式是固定的,所以不能用其他词语随意替换其中的词语
- 此外,对于形式和用法由严格限制的惯用语,既不能随意改变其中的否定形式或肯定形式,也不能改变其中的语序或者在惯用语中间插入其他词语等
示例:
No | 正确 | 错误 | 错误 |
---|---|---|---|
1 | 気(き)に食(く)わないー不顺眼、看不惯 | x気に食う | x気に食べない |
2 | 隅(すみ)に置(お)けないー没想到真有两下子 | x隅に置ける | |
3 | 似(に)たり寄(よ)ったりー半径八两 | x寄ったり似たり | |
4 | 骨(ほね)が折(お)れるー棘手、费劲 | x骨が全く折れる |
三 使用身体部位词语构成的惯用语
在日语中,很多惯用语都使用表示身体部位的词语。尤其是与感觉有关的“目(め)”、”耳(みみ)”、”口(くち)”、”鼻(はな)”、”手(て)”、”足(あし)”以及与心情有关的“胸(むね)”、”腹(はら)”用得比较多。
- 目に浮かぶ(めにうかぶ):浮现眼前
- 目(め)にする:看到
- 鼻が高い(はながたかい):洋洋得意
- 口が悪い(くちがわるい):嘴损、说话尖刻
- 聞(き)いた口(くち)がふさがらない:目瞪口呆
- 小耳(こみみ)にはさむ:听到一点风声
- 手(て)がかかる:费事、麻烦
- 腹が立つ(はらがたつ):生气、发怒
- 目(め)につく:引人注目
- 鼻(はな)につく:招人讨厌
- 口を出す(くちをだす):插话、多嘴
- 耳(みみ)にする:听到
- 耳が痛い(みみがいたい):不爱听、刺耳
- 手が届く(てがとどく):力所能及
- 胸が痛む(むねがいたむ):痛心、伤心、难过