标日高级下册——第4单元社会-第13课高齢化-解说5

一 概述

  • ~をよそに,~[书面语]
  • ~はおるか,~
  • ~が苦になる/~を苦にする

二 ~をよそに,~[书面语]

2.1 原文

1
2
3
「食べ歩きだけにしておけば」という妻の忠告をよそに、住み込みで修業までするに至ったのです。

无视了“只管吃吃喝喝就好”的妻子忠告,我最终甚至住下进行修行。

生词:

  • 食べ歩き(たべあるき):品尝各地美食
  • 妻の忠告(つまのちゅうこく):妻子的忠告
  • 住み込み(すみこみ):住户
  • 修業(しゅぎょう):修业
  • 至った(いたった):达到

2.2 说明

  • “~をよそに”意思相当于汉语的“不顾.…”。

2.3 示例

  • 親の心配をよそに,うちの息子は就職もせすにぶらぶらしている。(我儿子也不管爹妈有多着急,工作也不找,整天游手好闲的。)
  • 国民の批判をよそに,首相は内閣改造を断行した。(首相不顾国民的批判,断然改组了内阁。)

生词:

  • 親の心配をよそに(おやのしんぱいをよそに):不顾父母的担心
  • 就職(しゅうしょく):就业
  • 国民の批判(こくみんのひはん):国民的批判
  • 首相(しゅしょう):首相
  • 内閣改造を断行(ないかくかいぞうをだんこう):断然实行改组内阁

三 ~はおるか,~

3.1 原文

日语

1
2
3
野菜作りにかける手間はおろか、早起きも全く苦にならない。

慢说是种植蔬菜所花的工夫,就是早起也不觉其苦。

生词:

  • 野菜作り(やさいづくり):种菜
  • 手間(てま):工夫
  • 早起きも全く苦に(はやおきも まったく くに):早起也完全不觉得辛苦

3.2 “不用说的事情”、“当然的事情”

1-说明

  • “~はおるか”意思是“不用说的事情”、“当然的事情”

2-示例

  • わたしの部屋にはエアコンはおるか, 扇風機もない。(我的房间别说是空调了,连电扇都没有。)
  • 彼は英語はおるか,フランス語もドイツ語も話せる。(不用说英语了,法语和德语他也会说。)

生词:

  • エアコン(えあこん):空调
  • 扇風機(せんぷうき):电风扇
  • 英語(えいご):英语
  • フランス語(ふらんすご):法语
  • ドイツ語(どいつご):德语
  • 話せる(はなせる):说话

3.3 强调后项事情程度的表达方式

1-说明

  • ~はおるか”是强调后项事情程度的表达方式,因此不用于论文等客观性的文章。
  • 客观性的文章用'~ は言うまでもなく”(中级第29课)、“ ~はもちるん(のこと)”(中级第25课) 等。

2-示例

  • 病院や学校は言うまでもなく,レストランや喫茶店でも禁煙にするとこるが増えている。(医院学校自不必说,禁烟的西餐馆和咖啡店也在增加。)
  • 大学では,専門的な知識はもちるんのこと, 幅広い知識を身に付けることが必要である。(在大学,专业知识就不用说了,还需要掌握广泛的知识。)

生词:

  • 病院(びょういん):医院
  • 学校(がっこう):学校
  • レストラン(れすとらん):餐厅
  • 喫茶店(きっさてん):咖啡馆
  • 禁煙(きんえん):禁烟
  • 増えて(ふえて):不断增加
  • 大学(だいがく):大学
  • 専門的な知識(せんもんてきなちしき):专业知识
  • 幅広い知識を身に付ける(はばひろい ちしきをみにつける):掌握广泛的知识
  • 必要(ひつよう):需要

四 ~が苦になる/~を苦にする

4.1 说明

  • “苦”相当于汉语的“苦恼”。
  • “なる”是自动词,“する”是他动词,多用“~ が苦になる”、“~を苦にする”的形式。
  • “~が苦になる”意思是“感到负担”、“~を苦にする”意思是“为..…..而苦恼”

4.3 示例

  • オリンピックに出場したいという夢があるので,每日の厳しい練習全く苦にならない。(因有
    参加奥运会的梦想,所以每天的严格训练也全然不觉其苦。)
  • 医師である彼は,昔病気になった友人を助けられなかったこと今でも苦にしている。(作为医生的他,至今仍在为以前没能救活生病的朋友而感到痛苦。)

生词:

  • オリンピック(おりんぴっく):奥林匹克运动会
  • 出場(しゅつじょう):出场
  • 夢(ゆめ):梦想
  • 毎日の厳しい(まいにちのきびしい):每天的严峻/严格/艰难
  • 練習も全く苦し(れんしゅうもまったくくるし):练习也完全不觉得辛苦/痛苦
  • 医師(いし):医生
  • 昔病気(むかしびょうき):旧病复发
  • 友人を助け(ゆうじんをたすけ):帮助朋友