标日中级上册——第7课-打ち合わせ-文法-1
一 确认、反问疑问句概述
- 确认-不明白对方所说的内容时
- 确认-确认记不太清的事情或之前听说过的事情时
- 确认-用“ね”或“~でしょう”进行确认
- 确认-和听话人意见不一致时
- 反问
二 确认
2.1 确认-不明白对方所说的内容时
使用说明
- 不明白对方说的是什么时,用“どういう~”、”どんな~”等表示疑问的表达方式
- “どういう~”是疑问内容的疑问词,如“どういう意味(いみ)ですか”、”どういうことですか”
- 而“どんな”是询问性质或种类的疑问词
- 有时“どういう+名词”和“どんな+名词”二者都可以使用
- 但是,详细询问具体内容时只能使用“どういう”
示例
- [みっともない]って、どういう意味ですか。“みっともない”是什么意思?
- どんな(=どういう)料理が食べたいですか:你想吃什么菜呢
- A:どんな料理が好きですか:你喜欢什么样的菜式?
- B:イタリア料理が好きです:我喜欢意大利菜
- A:どういう料理が好きですか:你喜欢吃什么样的菜?
- B:トマトとニンニクをたくさん使った料理が好きです:我喜欢吃放了很多番茄和大蒜的菜
- 「いべんとを延期する」と書いてありますが、どういうことですか:[详细询问事件或内容]上面写着“活动延期”,这是怎么回事
- (x)「いべんとを延期する」と書いてありますが、どうなことですか:[详细询问事件或内容]上面写着“活动延期”,这是怎么回事(错误)
生词:
- 意味(いみ):意味
- 料理(りょうり):料理
- イタリア(いたりあ):意大利
- 好きです(すきです):喜欢
- トマト(とまと):番茄
- ニンニク(にんにく):大蒜
- 使った(つかった):使用
- イベント(いべんと):事件
- 延期(えんき):延期
- 書いて(かいて):书写
补充
把对方说的话用自己的语言重新表达出来并请对方确认,或者询问自己也大致明白的事情时,使用“~ということですね”,而询问自己不太清楚的事情时使用“~ということですか”
- A:北京へ飛ぶことにします:我决定飞北京
- B:北京へ飛行機いくということですね:你是说要坐飞机去北京是吗
生词:
- 飛ぶ(とぶ):飞翔
- 飛行機(ひこうき):飞机
2.2 确认-确认记不太清的事情或之前听说过的事情时
使用说明
- 这种情况可以使用“~っけ”、”~だっけ“,是比较随便的口语表达方式
- 前接动词、形容词、名词等做谓语的过去形式
示例
- あれ、わたし、さっき花瓶をどこに置いたっけ?咦,我刚刚把花瓶放在哪儿了?
- [跟一起去喝酒的人说]ええと、お酒は、飲めないんでしたっけ:嗯...你好像不能喝酒的,是吧?
- 先週の日曜日って雨だったっけ?上周日是不是下雨来着
生词:
- 花瓶(かびん):花瓶
- 置いた(おいた):放置
- 酒(さけ):酒
- 飲め(のめ):喝
- 先週(せんしゅう):上周
- 日曜日(にちようび):周日
2.3 确认-用“ね”或“~でしょう”进行确认
估计对方会认同时,用“~ね”加以确认
说明:估计对方会认同时,用“~ね”加以确认。确认对方所说内容时,可以复述对方所说的内容并在后面加“ですね”。简体谈话中,可以直接在谓语后续“ね”表示确认,如“そうだね”、”行(い)けるね”
示例
- A:サンドイッチをください:来一份三明治
- B:サンドイッチですね:一份三明治,对吧
生词:
- サンドイッチ(さんどいっち):三明治
如果要确认的事情是彼此都知道的
说明:如果要确认的是彼此都知道的,或是对方比较清楚的,并且认为自己判断正确时,用“~ね”表示确认。
示例:
- A :お酒は飲めますね:你可以喝酒的,是吧
- B:はい、飲めます:对,可以喝
生词:
- お酒(おさけ):酒
- 飲め(のめ):喝
以对方熟知的事情作为话题时,句尾必须加“ね”,表示确认或征得对方同意
示例:
- [对着东京人说]東京は交通網が発達しているそうですね:听说东京的交通网络很发达啊
生词:
- 東京(とうきょう):东京
- 交通網(こうつうもう):交通网络
- 発達(はったつ):发达
自己熟知但对方不甚清楚或持有不同意见
说明:自己熟知但对方不甚清楚或持有不同意见时,向对方确认需使用“~でしょう(だろう)”。对方很清楚但自己不清楚,这时自己做出判断并向对方确认,同样也可使用“~でしょう(だろう)”
示例:
- [打开窗户,对说没有下雨的人说]ほら、雨が降っているでしょう:你看,在下雨吧
- [对一整天都忙于工作的人说]疲れたでしょう:累了吧
生词:
- 雨が降って(あめがふって):降雨
- 疲れた(つかれた):累了
2.4 和听话人意见不一致时
说明:
- 和听话人意见不一致时,使用“~じゃないですか”
- 用“~よ”也可以表示自己的主张,但“~じゃないですか”是迫使听话人重新确认自己知道的事情时使用的语气强硬的表达主张
示例
- おかしいじゃないですか。さっきの説明と今の説明は違うじゃないですか:怪了!刚才的说法跟现在完全是两回事啊
- [被怀疑可能没付钱时]今、お金を払ったじゃないですか:我不是刚刚付过钱吗
- 今、お金を払いましたよ:[告知对方]我刚付过钱了呀
生词:
- 説明(せつめい):说明
- 違う(ちがう):不同
- お金を払った(おかねをはらった):付过钱了
三 反问
使用说明
- 有时为了确认或促使对方往下说而使用上升语调复述对方所说的词语
- 其敬体表达形式是在对方说的词语后面加“ですか”以访问对方
- 另外,如果使用“对方说的话+だって”的表达方式,则表示对所听到的事情感到意外,其敬体形式为“~ですって”
- 此外,对对方所说的事情感到意外或没听清楚时,还经常用叹词“えっ?”
示例
- A:田中さんは医療ミスで亡くなったそうです:听说田中先生因医疗事故去世了
- B:えっ?医療ミス?(升调)啊?医疗事故?
- C:医療ミスですか?[敬体]
- D: 医療ミスだって?:[感到意外]
生词:
- 田中(たなか):田中
- 医療ミス(いりょうみす):医疗事故