标准韩国语第一册——第15课-日常生活(일상생활)-基本语法

一 概述

  • ~았/었습니다 过去式制
  • 언,-지않다 表示否定
  • ~와/과, ~하고 表示“与人共同...”
  • 그리고 表示顺承关系
  • 그렇지만 表示转折关系

二 ~았/었습니다 过去式制

“~았/었습니다”用于谓词词干与词尾之间,表示过去时制。与陈述形词尾相连则为“~았/었습니다”,与疑问形词尾相连为“~었/었습니까”

2.1 词干以“아”,"오","하다"结尾时

说明

  • 词干以“아”,"오"结尾时,其过去时制为“았습니다(까)”,其他情况为“었습니다(까?)”
  • 以“하다”结尾的谓词采取“하였습니다(까?)”、"했습니다(까?)"的形式

示例

  • 좋다:좋+았습니다------>좋았습니다. 好
  • 먹다:먹+었습니다------>먹었습니다. 吃过了
  • 하다:하+였습니다----->하였습니다/했습니다. 做过了

2.2 元音与“~았/았습니다”没有收音时

说明

当词干的元音与“~았/았습니다”没有收音时,两个元音往往紧缩为一个音节

示例

  • 가다:가+았습니다----->갔습니다. 走了
  • 오다:오+았습니다----->왔습니다. 来了
  • 마시다:마시+었습니다----->마셨습니다. 喝了

对话一

  • ㄱ(甲):어제 무엇을 했습니까? 昨天做什么了?
  • ㄴ(乙):집에서 책을 읽었습니다. 在家看书

对话二

  • ㄱ(甲):어제 영화를 봤습니다.아주 재미있었습니다. 昨天看电影了,非常有趣
  • ㄴ(乙):어디에서 봤습니까. 在哪儿看的?

对话三

  • ㄱ(甲):시장에 갔습니다. 去市场了
  • ㄴ(乙):시장에서 무엇을 샀습니까. 在市场买了什么?

对话四

  • ㄱ(甲):누구를 만났습니까?. 去见谁了?
  • ㄴ(乙):김 선생님을 만났습니다. 见金老师了

对话五

  • ㄱ(甲):점심을 먹었습니까? 吃午饭了吗?
  • ㄴ(乙):네,먹었습니다. 是的,吃过了

对话六

  • ㄱ(甲):할아버지는 선생님이었습니까? 你爷爷曾经当过老师吗?
  • ㄴ(乙):네,선생님이었습니다. 是的,曾经当过老师

三 언,-지않다 表示否定

3.1 说明

  • 在谓词前用否定副词“안”,或在谓词词干后加“~지 않다”,便可构成否定句
  • 안的原形是아니,~지 않다的原形是~지 아니하다.相当于汉语中的“不...”,“没...”
  • 但“体词+이다”这种形式后则不能用“안”或“~지않다”来否定

3.2 示例

  • 신문을 보았습니다.----->신문을 안 보았습니다. 没看报纸
  • 신문을 보았습니다.----->신문을 보지 않닸습니다. 没看报纸

3.3 对话

对话一

  • ㄱ(甲):오늘 바쁩니까? 今天忙吗?
  • ㄴ(乙):아니요 , 안 바쁩니다. 不,不忙

对话二

  • ㄱ(甲):개를 좋아합니까? 喜欢狗吗?
  • ㄴ(乙):안 좋다합니다. 고양이를 좋아합니다. 不喜欢,喜欢猫

对话三

  • ㄱ(甲):어제 친구를 만났습니까? 昨天见朋友了吗?
  • ㄴ(乙):안 만났습니다. 没见

对话四

  • ㄱ(甲):청소했습니까? 打扫卫生了吗?
  • ㄴ(乙):아직 안했습니다. 还没有

对话五

  • ㄱ(甲):내일 회사에 갑니까? 明天去公司吗?
  • ㄴ(乙):아니요, 가지 않습니다. 不,不去

对话六

  • ㄱ(甲):점심 먹었습니까? 吃午饭了吗?
  • ㄴ(乙):아직 먹지 않았습니다. 还没吃

四 ~와/과, ~하고 表示“与人共同...”

4.1 说明

  • 用于表示人的名词后代词之后,表示“与人共同...”
  • 开音节后用“~와”,闭音节后用“~과”
  • 在口语中常用“~하고”,相当于汉语中的“和...一起...”

4.2 对话

对话一

  • ㄱ(甲):어제 무엇을 했습니까? 昨天做什么了?
  • ㄴ(乙):친구와 극장에 갔습니다. 和朋友一起去电影院了

对话二

  • ㄱ(甲):혼자 점심 먹었습니까? 是自己一个人吃的午饭吗?
  • ㄴ(乙):아닙니다.세민 씨민 씨와 같이 먹었습니다. 不,是和世民一起吃的

对话三

  • ㄱ(甲):누구와 같이 여항을 갑니까? 和谁一起去旅行?
  • ㄴ(乙):동생과 같이 여행을 갑니다. 和弟弟一起去旅行

对话四

  • ㄱ(甲):누구와 함께 삽니까? 和谁一起生活?
  • ㄴ(乙):가족과 함께 삽니까. 和家人一起生活

对话五

  • ㄱ(甲):내일 저하고 극장에 갑시다. 明天和我一起去看戏吧
  • ㄴ(乙):좋습니다. 好啊

对话六

  • ㄱ(甲):선영 씨는 누구하고 결혼했습니까?善英和谁结婚了?
  • ㄴ(乙):영준 씨하고 결혼했습니다.和英俊结婚了

五 그리고 表示顺承关系

5.1 说明

  • 连接两个句子的连续副词,表示顺承关系
  • 相当于汉语的“还...”

5.2 示例

  • 저는 개를 좋아합니다.그리고 고양이도 좋아합니다. 我喜欢狗,还喜欢猫
  • 탤레비 전을 보았습니다. 그리고 음악도 들었습니다. 看了电视,还听了音乐
  • 도서관에서 공부를 했습니다. 그리고 친구와 같이 극 장에 갔습니다. 在图书馆学习了,还和朋友一起去电影院了
  • 일찍 일어났습니다. 그리고 운동을 했습나다. 很早就起来了,还锻炼了身体

六 그렇지만 表示转折关系

6.1 说明

  • "그렇지만"为连续副词,连接两个句子,表示转折关系
  • 相当于汉语的“但是...”,“....而...”

6.2 示例

  • 저는 개를 좋아합니다.그렇지만 동생은 고양이를 좋아합니다. 我喜欢狗,而弟弟却喜欢猫
  • 어제는 학교에 갔습니다. 그렇지만 오늘은 안 갔습니다. 昨天去学校了,但是今天没去
  • 서점에 갔습니다. 그렇지만 책을 안 샀습니다. 去书店了,但是没买书
  • 혀은 결혼했습니다. 그렇지만 저는 안 했습니다. 哥哥结婚了,而我却没有结婚

七 发音

第15课-发音