标日高级下册——第5单元科学と技術-第19课科学-课文5

一 主题

1
LEDと工場野菜:LED 与工厂化栽培的蔬菜

生词:

  • 工場野菜(こうじょうやさい):工厂化栽培的蔬菜

二 内容

2.1 第一段

日语

1
2
3
4
5
このように、いいことずくめのLEDだが、最大の課題はコストだ。
照明材料費としては従来のものの20倍以上もかかる。
そのため、例えば、液晶画面のパックライトに用いる場合、商品化されたものは、その分高価になってしまう。
植物工場にしても、十分な光源を確保するためには、かなりの設備投資が見込まれる。
安定供給を軌道に乗せるには、相当のコストを覚悟しなければならない。

翻译

1
2
3
4
5
如上所述,LED可谓尽善尽美,但其最大课题是生产成本。
作为照明材料,其费用是传统设备的20倍以上。
为此,比如使用LED做液晶背光源的商品,其价格也相应提高。
植物工厂也是如此,为了确保充足的光源,需要相当多的设备投资。
要使稳定提供光源步入轨道,就必须下决心投入高成本。

生词:

  • 最大の課題(さいだいのかだい):最大的课题;最大的难题 ;最大的挑战
  • スクリプト(すくりぷと):剧本,脚本
  • 照明材料費(しょうめいざいりょうひ):照明材料费用;照明材料费
  • 従来(じゅうらい):从前,以前,以往,向来,历来
  • 20倍以上(20ばいいじょう):20倍以上
  • 例えば(たとえば):例如
  • 液晶画面のパックライト(えきしょうがめんのぱっくらいと):液晶屏幕的背光源、液晶屏幕的背光模组
  • 使用する場合(しようするばあい):使用的情况下;在使用的时候
  • 商品化(しょうひんか):商品化
  • その分高価(そのぶんこうか):相应地比较贵
  • 植物工場(しょくぶつこうじょう):工厂化种植的蔬菜
  • 十分な光源を確保(じゅうぶんなこうげんをかくほ):确保有充足的光源
  • 設備投資(せつびとうし):设备投资;固定资产投资
  • 見込まれる(みこまれる):被预计,被估计,被预测
  • 安定供給を軌道に乗せる(あんていきょうきゅうをきどうにのせる):使稳定供应步入正轨;
  • 相当のコストを覚悟(そうとうのこすとをかくご):要有承担相当高成本的心理准备

2.2 第二段

日语

1
2
3
4
5
しかし、LED照明を1日6時間使用したとしても、約20年使えるという研究データも示されており、
長い目で見れば、維持管理のコストはむしろ抑えられるとの見方もある。

さらに、太陽電池を併用するなど、工夫次第でコストの軽減は図れるはずだ。
いずれにしても、遅かれ早かれ、LEDが照明材料の主流となる日が来ることは間違いないだろう。

翻译

1
2
3
4
5
然而,研究数据显示,LED照明即便1天使用6小时也能用上20年左右,
因此也有观点认为,从长远来看反而会降低设备保养的成本。

而且,只要想办法,例如并用太阳能电池等,降低成本是可以实现的。
无论如何,LED成为主流照明材料的日子终将到来,这是毫无疑问的。

生词:

  • LED照明を1日6時間使用(LEDしょうめいを1にち6じかんしよう):使用 LED 照明,每天使用 6 个小时
  • 約20年使用(やく20ねんしよう):大约使用 20 年
  • 研究データーも示し(けんきゅうでーたーもしめし):研究数据也显示
  • 長い目で見られ(ながいめでみられ):从长远来看;以长远的眼光看
  • 維持管理(いじかんり):维护管理;保养管理
  • コスト(こすと):成本,费用
  • 抑えㇻる(おさえらる):抑制,控制,忍住
  • 見方(みかた):看法,见解,观点
  • 太陽電池を併用(たいようでんちをへいよう):同时使用太阳能电池;将太阳能电池一并使用
  • 工夫次第(くふうしだい):取决于想办法的程度;全看努力的程度
  • コストの軽減(こすとのけいげん):成本的降低;费用的减少
  • 図れる(はかれる):可以图谋,能够策划
  • 遅かれ早かれ(おそかれはやかれ):迟早,早晚,或早或晚
  • 証明材料の主流(しょうめいざいりょうのしゅりゅう):证明材料的主要部分
  • 間違い(まちがい):错误,差错,失误