标日中级上册——第6课-先輩-文法-3
一 概述
- 应答的表达方式
- “ね”与“ねえ”
- ~し, ~しね
- お昼(ひる)
二 应答的表达方式
2.1 使用说明
- 应答方式有很多讲究
- 对命令或邀请表示同意可以说“はい”、”うん”、”分(わ)かった”、”了解(りょうかい)”、”いいよ”等
- 不同意则可以说:“いいえ”、”いえ”等
2.2 命令及邀请以外的应答方式如下表
应答词的语气 | 应答词 |
---|---|
同意 | はい/ええ/うん |
否认 | いいえ/いえ |
吃惊 | ふうん/へえ/本当⁉(一般语调上升或将“と”的音调抬高) |
保留意见 | さあ…(保留意见:回答疑问句时)/まあ |
2.3 随声应答
- 随声应答时常用“はい”、”ええ”,也有时不说话而以点头的方式表示
- 重复说两次“はい”,即用“はいはい”的方式应答显得亲昵,关系亲近的人之间常用
- 反之,如用于关系不够亲近的人则显得不够礼貌,对此需要加以注意
2.4 对名词句的回答
- 对名词句的回答,并且同意对方所说内容时,应答时用“そう”、”そうです”
- 在听到自己不了解、不懂的内容时,不能说“そう”、”そうです”
- 在听到自己不了解,不懂的内容时,不能说“そう”,这时用“そうそう”也是不礼貌的
- 对于所听到的新信息无论是否感兴趣,都可以使用“ふうん”或“へえ”作为应答。
- 感兴趣时句尾语调上升,表示吃惊
三 “ね”与“ねえ”
3.1 使用说明
- 估计听话人会给予肯定时使用助词“ね”表达确认的语气
- 希望得到对方肯定回答时,“ね”的语调要高而短促
- 只是确认的语气较弱时,“ね”的语调不用升高,可以拉长尾音,说成“ねえ”
3.2 示例
- 人気があったんでしょうねえ:很有人缘吧
- A:佐藤さんは来ないんですね:佐藤先生不来了,是吗?
- B: ええ。熱があるということでしたから:是的。听说他发烧了
- 今日は遅いんだね:今天够晚的啊
- [巴士没到]もう八時ですよ。おかしいですねえ:都8点了呀!不对劲啊!
生词:
- 人気(にんき):人气,人缘
- 来ない(こない):没来
- 熱(ねつ):热
- 遅い(おそい):迟到
四 ~し, ~しね
4.1 使用说明
- 并列两个类似的事物或并列陈述理由时使用"~し、~し"的表达方式
- "~し"也可以单独使用,暗示除此之外还有其他理由
- 由于日语有避免限定的特点,所以这种用法经常使用
- 随声应答对方时,为表明自己也和对方有同样的看法,可以举出理由或者并列理由,表示和对方有同感
- 句尾经常加上表示赞同的“ね”
4.2 示例
- 真面目だし、みんなから信頼されていたしね:[因此理所当然地受到大家的欢迎]他做事认真,深得大家信赖呢
- A:せきが止まらないんです。風邪をひいてしまったみたいです我老是咳嗽不止,好像感冒了
- B:最近風邪が流行っていますしねえ。。[因此你也感冒了]最近感冒是很流行啊
生词:
- 真面目だ(まじめだ):认真
- 信頼(しんらい):信頼
- 止まらない(とまらない):停不下来
- 風邪(かぜ):感冒
- 引いて(ひいて)::拉下
- 最近(さいきん):最近
- 流行って(はやって):流行
五 お昼(ひる)
- 表示午餐的“お昼(ひろ)ご飯(はん)”有时也省略为“お昼(ひる)”
- 朋友之间问“お昼何(なん)にする?”,是与对方商量午餐吃什么?