标日高级上册——第2单元芸術とスポーツ-第8课メセナ-解说5
一 概述
- ~っこない [口语]
- ~だって [口语]
- ~のなんのって[口语]
二 ~っこない [口语]
2.1 原文
1 | 勝てっこないと思っていたから,本当に驚いたよ |
生词:
- 勝(か)てっこ:胜算
- 驚い(おどろい):惊异
2.2 说明
- ~っこない”表示强烈否定。
- “动词ます形去掉`ます’+つこない”的形式用于强调认为动词所表示的内容没有实现的可能性。
- 有时也与“~などというとは”(中级第7课)等强调性质异常的表达方式搭配使用。
- 意思与“~ はずがない”(初级第42课)、~ わけがない”(中级第13课)相同,但是“~ っない”用于口语中,是语气相当随便的表达方式。
2.3 示例
- 彼は泳けないから,船もないのに,そんな島まで行けっこない。(他不会游泳,又没有船,要到那个岛上去是不可能的。)
- この世に死んだ人が生き返るなどということはありっこない。(这世上不可能有人死而复生的事儿。)
生词:
- 泳げ(およげ):游泳
- 船(ふね):船
- 島(しま):岛
- 世に死んだ(よにしんだ):死去
- 人が生き返る(ひとがいきかえる):起死回生
三 ~だって [口语]
3.1 原文
1 | わたしだって,驚いたのなんのって |
生词:
- 驚い(おどろい):惊异
3.2 说明
- “~ だって”与“~も”(书中级第5课)相同,用于提示某事物,言外之意暗示还存在其他类似的情况。
- 课文中,在听到木村说“本当に驚いたよ”之后,中泽便说“わたしだって”,这句话包含了“我和木村相同这样的言外之意。
- “だって”比“も”语气稍强,并且前面只能使用名词。
3.3 示例
- 最近は,お米だって通販で買っているんですよ。(近来就连大米也通过函购方式购买呢!)
- あの女優は,ピアノだって上手に弾ける。(那位女演员就连钢琴也弹得很好。)
生词:
- 最近(さいきん):最近
- お米だ(おこめだ):米
- 通販(つうはん):邮购
- 買って(かって):买
- 女優(じょゆう):女演员
- ピアノ(ぴあの):钢琴
- 上手(じょうず):熟练
- 弾(はじ)ける:弹
四 ~のなんのって[口语]
4.1 说明
- “一类形容词+の+なんのって”、“动词た形+の+なんのって”的形式表示程度高。
- 这是一种表达说话人自身的强烈感觉、感情的说法,不是客观的表达方式。
- 因此,多用于讲述自己的事情。即使用于讲述他人的行为,也是表达说话人感到吃惊或为难的程度很高。
4.2 示例
- 新製品がすごい人気で,生産が注文に追いつかなくて,毎日忙しいのなんのって。(因为新产品极受欢迎,生产供不应求,每天忙得一塌糊涂。)
- 昨日の夜はエアコンが壊れて使えなかったもんだから,暑かったのなんのって(昨天晚上空调坏了不能使,那叫一个热!)
- ゆうベ,娘が寝ている間にゲーキを食べたら怒ったのなんのって(昨天晚上我在女儿睡着的
时候吃蛋糕,女儿知道后跟我这大闹了一通儿!)
生词:
- 新製品(しんせいひん):新产品
- 人気(にんき):受欢迎
- 生産(せいさん):生产
- 注文(ちゅうもん):订购
- 追(お)いつかない:追上
- 毎日(まいにち):毎日
- 昨日の夜(きのうのよる):昨天晚上
- エアコン(えあこん):空调
- 壊れて(こわれて):坏掉
- 暑かった(あつかった):很热
- 昨夜(ゆうべ):昨夜
- 娘が寝て(むすめがねて):女儿睡着了
- ゲーキを食べ(げーきをたべ):吃牡蛎
- 怒った(おこった):生气