标日高级上册——第2单元芸術とスポーツ-第8课メセナ-解说1
一 概述
- 场景设置与表达
- 采访的展开步骤
- 残(のこ)すところ~
二 场景设置与表达
2.1 第一段
- 企业对社会做贡献的一个重要方面是资助学术和艺术,有时还包括体育,这种行为叫做“メセナ(企业和公益活动)”
- 本课的场景是采访,其背景是“心身堂”作为日本国家足球队的官方赞助商正在开展赞助活动
2.2 第二段
- 课文中,采访者虽然使用的是敬体,但语言简洁,而被采访者尽管相对年轻,缺使用“いいっすよ”、”ら拔言葉(らぬきことば)ー丢掉ら的形式”等比较随便的说话方式来回答
- 这些富有特色的表达方式主要是年轻运动员或者男性之间使用,不是普遍的说法
- 一般来说,如果采访者使用敬体,那么被采访者也要使用敬体回答
三 采访的展开步骤
采访活动大致按照如下步骤展开
3.1 对采访者表示感谢
本日はお忙しいとこる,お時間をいただきありがとうごさいます。(非常感谢您今天在百忙之中抽出时间来接受我们的采访。)
生词:
- 本日(ほんじつ):本日
- 忙しい(いそがしい):忙碌
- 時間(じかん):时间
3.2 开始采访
1-说明
- 打算提出多个问题时,开始采访常用“まず,~をお聞かせください”等表达方式。
2-示例
スペイン代表との試合まで,残すとこるあと2 週間ですが,ます,意気込みのほどをお聞かせください。(与西班牙国家队的比赛还剩下两周时间,请您先谈一谈你们的士气如何?)
生词:
- スペイン代表(すぺいんだいひょう):西班牙代表
- 試合(しあい):比赛
- 残す(のこす):留下
- 二週間(にしゅうかん):两周
- 意気込み(いきごみ):干劲
3.3 转换话题
1-说明
转换话题时,需要使用“とこるで”、“では”、“ここからは”等铺垫语。
2-示例
- とこるで,小栗さんご自身のことについててすが,ドイツのチームからオフアーが来ているとか(下面,我想问一个关于小栗先生您个人的问题一一有消息说德国的球队向您发出了邀请。)
- では,ここからは,少しプライベートな質間をさせていただいてもよるしいでしようか。(好,下面想问您一点儿私人问题,可以吗?)
生词:
- 小栗(おぐり):小栗
- 自身(じしん):自身,个人
- ドイツのチーム(どいつのちーむ):德国队
- オファー(おふぁー):报价单
- 少しプライベート(すこしぷらいべーと):有点私人
- 質問(しつもん):问题
3.4 结束采访
1-说明:
- 采访的最后,加上“最後に”提出视听者最想了解的问题
- 或者以请被采访者表达寄语的方式结束采访
2-示例
- では,最後に,フアンの皆さんに,ひと言メッセージをお願いします。组后,请您向球迷们送上一句话
生词:
- 最後(さいご):最后
- ファン(ふぁん):粉丝
- メッセージ(めっせーじ):信息
四 残(のこ)すところ~
4.1 原文
1 | スペイン代表との試合まで,残すとこるあと2 週間ですが,ます,意気込みのほどをお聞かせください。 |
生词:
- スペイン代表(すぺいんだいひょう):西班牙代表
- 試合(しあい):比赛
- 残す(のこす):留下
- 二週間(にしゅうかん):两周
- 意気込み(いきごみ):干劲
- お聞(き)かせ:听说
4.2 说明
- “残すとこる~”是陈述剩余数量的表达方式,含有余下不多的语气
- 尤其多用于表达剩下的工作或日程等情形。
- 表达距离某个期限只剩下3天时间,使用'残すとこるあと3日(还剩下3天)”;
- 表达必须售出10台汽车而已销售7台,使用“残すとこるあと3台(还剩下3台)”。
- 但是,要注意不能说成“残るとこる”。
4.3 示例
- 今日はクリスマスだから,今年も残すところあと1週間だ。(今天是圣诞节,就是说今年还剩下1周了。)
- 新車販売のノルマ達成まで,残すところあと3 台ですれ。頑張りましよう。(距离完成新车销售定额还剩下3台了,加油啊!)
生词:
- 今日(きょう):今天
- クリスマス(くりすます):圣诞节
- 今年(ことし):今年
- 残す(のこす):留下
- 一週間(いちしゅうかん):一周
- 新車販売(しんしゃはんば):新车销售
- ノルマ(のるま):定额
- 達成(たっせい):完成
- 頑張り(がんばり):努力,加油