标日高级上册——第2单元芸術とスポーツ-第6课音楽-解说6
一 概述
- 生(せい)
- ゆったりと,そして情熱的(じょうねつてき)に
- 心(こころ)を打(う)たれる
二 生(せい)
2.1 原文
1 | 日语 |
生词:
- 生れ(うまれ):出生
- 二胡の曲(にこのきょく):二胡曲
- 始めて(はじめて):开始
2.2 说明
- “生”表示“未经加工的素材”的意思
- “生演奏(せいえんそう)”指的是乐队现场演奏而非CD那样的“音乐罐头”
- “生放送(なまほうそう)”表示直播(而不是录播)
- 同样,“生ビール”、”生魚(せいぎょ)”为“没有经过热处理的啤酒”、“捕获后未经加工的鱼”的意思
2.3 示例
- 私は生魚が苦労です:我不喜欢吃生鱼
生词:
- 生魚(せいぎょ):生鱼
- 苦労(くろう):辛苦
三 ゆったりと,そして情熱的(じょうねつてき)に
3.1 说明
- “そして”是表示时许关系的连词,用于句子之间的连接
- 但也可以用于连接“ゆったりと”、“情熱的に”这样的意思跳跃很大、本来不好并列在一起的副词或形容词
- 但不能连接3个以上的词
- 另外,当某种状态并非同时发生,而是时间错开的情况下,也可以使用“そして”来使其并列
- 还有,当使用了“そして”时九产生了停顿,这样,就使副词或形容词各自独立,产生了强调“附加特征”的效果
3.3 示例
- この車のデザインは機能的で,そして独創的だ:这部车的外形设计既照顾到使用功能,又富于创造性
- その指揮者は,静かに,そして激しく夕クトを振り続けていた:那位指挥安静地、有时是激烈地挥动着手中的指挥棒
生词:
- 車のデザイン(くるまのでざいん):汽车设计
- 機能的(きのうてき):功能性
- 独創的(どくそうてき):独创的
- 指揮者(しきしゃ):指挥者
- 静か(しずか):安静
- 激し(はげし):激昂
- タクト(たくと):节拍
- 振り続け(ふりつづけ):继续挥
四 心(こころ)を打(う)たれる
4.1 说明
- “心を打たれる”为“心を打つー打动心灵”的被动形式,表示“感动”
- 除了上面的例子以外,日语中还有很多使用了身体部位词语的惯用表达
4.2 表格
目(め)に浮(う)かぶ(历历在目) | 肩(かた)を持(も)つ(袒护) | 肝(きも)が据(す)わる( 有胆量) |
---|---|---|
首(くび)を長(なが)くする( 翘首盼望) | 手(て)に汗握(あせにぎ)る (捏把汗) | 胸(むね)を打(う)っ(感动) |
首(くび)を傾(かた)げる(不解) | 足(あし)を棒(ぼう)にする(腿累直了) | 腰(こし)を上(あ)げる(动起来) |
4.3 示例
- 祖父は,孫からの手紙を首を長くして待っていた:爷爷期盼着孙子的来信
- それでは。 」と,彼は腰を上げて出ていった:他说了句“那我走了。”站起身来离开了那里
生词:
- 祖父(そふ):爷爷
- 孫(まご):孙子
- 手紙(てがみ):信
- 首を長く(くびをながく):伸长脖子
- 腰を上げて(こしをあげて):抬起腰来