标日高级上册——第2单元芸術とスポーツ-第6课音楽-解说6

一 概述

  • 生(せい)
  • ゆったりと,そして情熱的(じょうねつてき)に
  • 心(こころ)を打(う)たれる

二 生(せい)

2.1 原文

1
2
3
4
日语
生で二胡の曲を聞くのは初めてでしたが,本当にすばらしかったです!
翻译
亲耳听到二胡曲还是第一次。

生词:

  • 生れ(うまれ):出生
  • 二胡の曲(にこのきょく):二胡曲
  • 始めて(はじめて):开始

2.2 说明

  • “生”表示“未经加工的素材”的意思
  • “生演奏(せいえんそう)”指的是乐队现场演奏而非CD那样的“音乐罐头”
  • “生放送(なまほうそう)”表示直播(而不是录播)
  • 同样,“生ビール”、”生魚(せいぎょ)”为“没有经过热处理的啤酒”、“捕获后未经加工的鱼”的意思

2.3 示例

  • 私は生魚が苦労です:我不喜欢吃生鱼

生词:

  • 生魚(せいぎょ):生鱼
  • 苦労(くろう):辛苦

三 ゆったりと,そして情熱的(じょうねつてき)に

3.1 说明

  • “そして”是表示时许关系的连词,用于句子之间的连接
  • 但也可以用于连接“ゆったりと”、“情熱的に”这样的意思跳跃很大、本来不好并列在一起的副词或形容词
  • 但不能连接3个以上的词
  • 另外,当某种状态并非同时发生,而是时间错开的情况下,也可以使用“そして”来使其并列
  • 还有,当使用了“そして”时九产生了停顿,这样,就使副词或形容词各自独立,产生了强调“附加特征”的效果

3.3 示例

  • この車のデザインは機能的で,そして独創的だ:这部车的外形设计既照顾到使用功能,又富于创造性
  • その指揮者は,静かに,そして激しく夕クトを振り続けていた:那位指挥安静地、有时是激烈地挥动着手中的指挥棒

生词:

  • 車のデザイン(くるまのでざいん):汽车设计
  • 機能的(きのうてき):功能性
  • 独創的(どくそうてき):独创的
  • 指揮者(しきしゃ):指挥者
  • 静か(しずか):安静
  • 激し(はげし):激昂
  • タクト(たくと):节拍
  • 振り続け(ふりつづけ):继续挥

四 心(こころ)を打(う)たれる

4.1 说明

  • “心を打たれる”为“心を打つー打动心灵”的被动形式,表示“感动”
  • 除了上面的例子以外,日语中还有很多使用了身体部位词语的惯用表达

4.2 表格

目(め)に浮(う)かぶ(历历在目) 肩(かた)を持(も)つ(袒护) 肝(きも)が据(す)わる( 有胆量)
首(くび)を長(なが)くする( 翘首盼望) 手(て)に汗握(あせにぎ)る (捏把汗) 胸(むね)を打(う)っ(感动)
首(くび)を傾(かた)げる(不解) 足(あし)を棒(ぼう)にする(腿累直了) 腰(こし)を上(あ)げる(动起来)

4.3 示例

  • 祖父は,孫からの手紙を首を長くして待っていた:爷爷期盼着孙子的来信
  • それでは。 」と,彼は腰を上げて出ていった:他说了句“那我走了。”站起身来离开了那里

生词:

  • 祖父(そふ):爷爷
  • 孫(まご):孙子
  • 手紙(てがみ):信
  • 首を長く(くびをながく):伸长脖子
  • 腰を上げて(こしをあげて):抬起腰来