标日高级下册——第6单元国際交流-第24课フィランソロピー-解说1
一 概述
- 场景设置及表达
- 使役形式与“やりもらい”相结合的表达方式 [表示请求允许]
二 场景设置及表达
2.1 第一段
1 | "①演讲比赛筹备会"的登场人物是事业部的入江(40岁)、竹内(30岁),总务部的大泽(38岁)和广告部的东(27岁)。 |
2.2 第二段
1 | 本课名为“フィランソロピー”。 |
2.3 第三段
1 | 另外,“フィランソロピー”也可视为包含了“メセナ”(高级第8课),在社会公益活动方面,两者没有明显区别。 |
三 使役形式与“やりもらい”相结合的表达方式 [表示请求允许]
3.1 原文
1 | 本選までの選考過程について確認させてもらっていいですか。 |
生词:
- 本選(ほんせん): 决赛、正式选拔
- 選考過程(せんこうかてい):选拔过程、考核流程
- この件(けん):这件事、此事
- 検討課題(けんとうかだい):研讨课题、研究课题
3.2 请求允许
1-说明
1 | "使役形式+てください"、"使役形式+てもらう/ていただく+ていいですか/てよろしいですか" |
2-示例
- 今度の出張、わたしに行かせてください。(下次出差让我去吧。)
- 今日、早退させていただいてよろしいですか。(今天我可以早退吗?)
生词:
- 今度(こんど)の出張(しゅっちょう):这次的出差
- 行(い)かせて:让(我)去
- 今日(きょう):今天
- 早退(そうたい):提前下班;提早离开
3.3 因某事受到恩惠的事实或心情
1-说明
1 | 上例中的“~させていただく”(初级第48课,中级第12课)表示因某事受到恩惠的事实或心情, |
2-示例
- 来月、学会で発表させていただくことになりました。(下个月我要在学会上发表。)
- 本日、進行役を務めさせていただく山田と申します。(我姓山田。请允许我来主持今天的议程。)
生词:
- 来月(らいげつ):下个月
- 学会(がっかい):学术团体;学会
- 発表(はっぴょう):发表、公布
- 本日(ほんじつ):今天
- 進行役(しんこうやく)を務(つと)めて:担任主持人
- 山田(やまだ)と申(もう)し:我叫山田