标日初级上册——第1课-李さんは中国人です-表达式及词语(1.4)
一 人称(にんしょう)
1.1 第一人称
人称 | 第一人称(我) |
---|---|
一般用语 | わたし⓪ |
男性用语 | 僕(ぼく)① 俺(おれ)⓪ |
女性用语 | あたし⓪ |
1.2 第二人称
人称 | 第二人称(你) |
---|---|
一般用语 | あなた② |
俗语 | 君(きみ)⓪ お前(おまえ)② あんた① |
1.3 第三人称
人称 | 第三人称(ta) |
---|---|
男性 | 彼(かれ)① |
女性 | 彼女(かのじょ)① |
二 ~さん用法
2.1 用法说明
- 不分年龄、性别使用。但不用于自己
2.2 举例
一般 | ~さん | 王(おう)さん |
---|---|---|
尊敬 | ~さま(様) | お客様(おきゃくさま) |
男性 | ~くん(君) | 田中君(たなか) |
女子、子供(小孩)、ペット(宠物) | ~ちゃん | 淳子ちゃん(じゅんこ) |
三 省略(第一第二人称)
3.1 使用说明
- 第一第二人称主语省略
3.2 示例
- 问:(あなたは)吉田(よしだ)さんですか——你是吉田先生吗。
- 答:いいえ、(わたしは)吉田(よしだ)じゃありません。(わたしは)森(もり)です。——不,我不是吉田,我是森先生
- 问:小野(おの)さんは会社員(かいしゃいん)ですか——小野先生是公司职员吗?
- 答:はい、(わたしは)JC企画(きかく)の社員(しゃいん)です——是,我是JC策划公司的职员。
四 あっ【叹词】
4.1 あっ 吃惊或有所感触时发出的声音
あっ!森さん!哎,森先生
4.2 人们在紧急情况下一般情不自禁地发出あっ,自言自语时也用
あっ すみません:啊,对不起。[在车站,与人插肩而过时不小心相撞]
五 寒暄语
5.1 自我介绍
使用说明
- 自我介绍时,在说完自己的姓名或公司名称后,接着说“どうぞ よろしく お願いします”相当于汉语的“请多关照”
示例:
- A:はじめまして、李(り)です。どうぞ、よるしくお願(ねが)いします——初次见面,我是小李,请多关照
- B:こちらこそ、どうぞ よろしく お願いします:我才要请你多多关照
5.2 省略
使用说明:
- 有时也用省略的说法“どうぞ よろしく”或 ”よろしく お願いします”,但“どうぞよろしくお願いします”是比较礼貌的说法
- 将“お願いします”变成“お願いいたします”,则更加礼貌
- 对方回答时一般先说“こちらこそ”
示例:
- A:初めまして、李です。よろしく お願いいたします
- B:こちらこそ、どうぞ よろしく お願いします。
六 会社員和社員
- 会社員:表示一种职业,意思是“公司职员”、“在公司工作的人”
- 而社員仅表示具体属于某一个公司的人,一般在所述的公司较为明确的句子中使用