标日初级下册——第37课-優勝すれば、オリンピックに出場することができます-表达式及词语(37.4)
一 概述
- 1-条件表达式小结(~たら/~ば假定条件)
- 2-買っちゃった(かっちゃった)
- 3-二時間(にじかん)ちょっとですね(多一点)
- 4-さすが[世界遺産(せかいいさん)]です
二 1-条件表达式小结(たら/ば/と/なら)
2.1 ~たら/~ば
说明
- 表示“如果~”,“要是~”之类的假定条件时,多用“~たら”或"~ば"
- たら可用于所有词性
- ば用于动词和形容词1类
- 小句为二类形容词小句和名词小句时,把其简体形“だ”换成“~なら”
示例
- 雨が降ったら、窓を閉めてください:要是下雨的话,请把窗户关上(正确示例)
- 雨が降れば、窓を閉めてください:要是下雨的话,请把窗户关上(错误示例)
- 窓を開けたら、富士山が見えました:打开窗户,看到了富士山(正确示例)
- 窓を開ければ、富士山が見えました:打开窗户,看到了富士山(错误示例)
- 明日晴れなら、私も行きます:如果明天是晴天,我也去
生词:
- 降ったら(ふったら):降下
- 窓を閉めて(まどをしめて):关上窗户
2.2 ~と(用于一旦成立,必然实现)
说明
- 表示:1怎么样就怎样
- 描述客观现象或规律
- 用“~たら”也不算错,但是不够自然。
~と
后面不能使用表示意志或请求的表达方式
示例
- スイッチを押すと、電気がつきます:一按开关,灯就亮了(正确示例)
- スイッチを押したら、電気がつきます:按了开关,灯就亮了(正确示例)
- スイッチを押したら、すぐ部屋を出てください:按下开关后,请马上离开房间(正确示例)
- スイッチを押すと、すぐ部屋を出てください:按下开关后,请马上离开房间(错误示例)
生词:
- スイッチ(すいっち):开关
- 押すと(おすと):一按
- 電気(でんき):电
- 出てください(でてください):出去
2.3 なら
说明
- 根据对方的言谈或情况,表述自己的意见
- 多用于以对方的某种意志或愿望为前提而提出某种建议。
- 这种用法“たら”、"ば"、”と”都不具备
- 如果前项不是对方的意志或愿望,而只是某种兴趣或嗜好时,“たら”和“たら”可以通用
示例
- A:新鮮な魚を買いたいんですが:我想买新鲜的鱼
- B:魚を買うなら、駅前のスーパーがいいですよ:买鱼的话,车站附近的超市很好(正确示例)
- 魚を買うたら、駅前のスーパーがいいですよ:买鱼的话,车站附近的超市很好(错误示例)
- 魚を買うと、駅前のスーパーがいいですよ:买鱼的话,车站附近的超市很好(错误示例)
- 魚を買うば、駅前のスーパーがいいですよ:买鱼的话,车站附近的超市很好(错误示例)
- 野菜が嫌いなら、食べなくてもいいですよ:不喜欢吃菜的话,不吃也可以(正确示例)
- 野菜が嫌いだったら、食べなくてもいいですよ:如果不喜欢吃菜的话,不吃也可以(正确示例)
- 野菜が嫌いだと、食べなくてもいいですよ:如果不喜欢吃菜的话,不吃也可以(错误示例)
生词:
- 新鮮(しんせん):新鲜
- 魚(さかな):鱼
- 駅前(えきまえ):车站前面
- スーパー(すーぱー):超市
- 野菜(やさい):蔬菜
- 嫌い(きらい):嫌弃
2.4 たら/ば/と用法说明
- たら怎么用都不会错,可以跟任何词语结合使用
- と用于客观描述
- ば条件性假设
三 買っちゃった(かっちゃった)
3.1 变换过程
- てしまいました:表示一件事情的彻底结束
- てしまった:口语表述
- てしまった==ちゃった
- 買う——>買ってしまった==買っちゃって
3.2 示例
- 見ちゃった。今、こっそり つまみ食いしたでしょう:看见了。你刚刚偷偷吃零食了吧
- あつ、財布を忘れちゃった:啊,我忘记带钱包了
生词:
- つまみ食い(つまみぐい):贪吃
- 財布(さいふ):钱包
- 忘れ(わすれ):忘记
四 二時間(にじかん)ちょっとですね(多一点)——两个小时多一点
4.1 说明
- 意思是“两小时多一点儿”
- ちょっと常用于口语,除了可以接在时间词后面之外,还可以接在各种数量词后面
4.2 示例
- 給料は1ケ月25万円ちょっとです:工资是每月25万日元多一点
- 塩は小さじ二杯ちょっと入れます:盐要加两小勺多一点
生词:
- 給料(きゅりょう):工资
- 1ケ月(いっかげつ):一个月
- 万円(まんえん):万日元
- 塩(しお):盐
- 小さじ(こさじ):小勺
- 二杯(にはい):2杯
- 入れます(いれます):放入
五 さすが[世界遺産(せかいいさん)]です
5.1 说明
- 表示受到高度评价的人或物名符其实,确实如别人所评价的那种
- さすが-不愧是
5.2 示例
- さすがプロですね:不愧是专业的
- さすが[世界遺産(せかいいさん)]です:不愧是世界遗产
- 東大合格ですか。さすが加藤さんの息子さんですね:考上东京大学了呀。不愧是加藤的儿子啊
生词:
- 東大合格(とうだい ごうかく):东大合格
- 加藤さん(かとうさん):加藤先生
- 息子(むすこ):儿子