标准韩国语第三册——第17课-丝绸之路-对话

一 对话主题

실크로드——동서문명의 가교:丝绸之路—东西文明的桥梁

二 对话

  • 장걸(张杰): 세민 씨,실크로드에 대해 들어 본 적 있어요? 世民,你听说过丝绸之路吗?
  • 세민(世民): 그럼요.중국 중원 지방에서 지중해에 이르기까지의 고대 부역로잖아요. 当然了,这是从中国中原地区到地中海的古代驿道。
  • 장걸(张杰): 한국분인데도 잘 알고 계시네요.虽然是韩国人,但也很清楚。
  • 세민(世民): 그럼요.예전부터 관심이 있어서 실크로드에 관한 책도 사서 읽고, 텔레비전예서 다큐멘터리도 보고 했거든요. 当然了,我以前就对丝绸之路很感兴趣,所以买了一本关于丝绸之路的书读,还看了电视里的纪录片
  • 장걸(张杰): 아,그랬군요.실크로드는 무역로로서의 역할뿐만 아니라 중국과 서역의 문물을 교류시키는 역할도 했다고 해요. 啊,原来如此。据说丝绸之路不仅起到了贸易路的作用,还起到了交流中国和西域文物的作用
  • 세민(世民): 네,맞아요.실크로드를 통해 불교를 비롯한 여러 종교와 문물들이 중국에들어왔어요.르리고 반대로 중국의 제지법이나 양잠 기술 등이 이 길을 통해서방으로 전달되기도 했고요.동서의 문화가 서로 발전되는 좋은 계기들 만든 대단한 일이었던 것 같아요.그런데 장걸 씨는 실크로드에 가 본 적이 있어요? 是的,没错。通过丝绸之路,包括佛教在内的各种宗教和文物进入了中国。相反,中国的造纸法和养蚕技术等也通过这条路传达到了西方。东西方文化相互发展的好契机创造了了不起的事情。但是张杰去过丝绸之路吗?
  • 장걸(张杰): 아니요,사실 제가 중국 사람이긴 해도 실크로드에 한번 가 보는 것은 정말힘든 일이에요.그래도 언제 기회가 닿으면 꼭 한번 가 볼 생각이에요.不,其实我虽然是中国人,但去丝绸之路一次真的很难。但如果有机会的话,我一定会去一次的
  • 세민(世民):그럼 그때가 오면 우리 함께 가도록 해요. 那到时候我们一起去吧
  • 장걸(张杰): 좋지요. 好

三 发音

  • 第17课—发音