标日高级下册——第6单元国際交流-第21课歴史的交流-课文6

一 主题

1
随意聊天中的正式表达

二 内容

2.1 第一段

1
2
3
4
5
6
由于秀丽和绿的关系亲密,两人之间会话用简体,显得较为随意。
其中,有一处用了比较正式的表达,即秀丽租了旅行用车,绿对此表示感谢,说“さすが秀麗,用意周到ね。
ありがとうございます。”秀丽则回应“いえいえ。どういたしまして。”
在简体会话中,绿的这句“ありがとうございます”显得她与秀丽的关系有些见外。
但是,在这里绿刻意使用了正式的说法,为她的话添加了特别的含义。
所谓特别的含义,有时是表达对感谢的强调,有时则带有开玩笑的口吻。

2.2 第二段

1
2
日语中有句谚语叫“親しき中にも礼儀あり”,即关系亲密的人之间也应该注重礼节。
因此,连绿和秀丽这样关系密切的朋友之间也使用敬语向对方表达敬意,这种情况在日常生活中也是很常见的。