标日高级下册——第6单元国際交流-第24课フィランソロピー-会话8

一 主题—フィランソロピー

1
2
フィランソロピー:慈善事业、公益活动
スピーチコンテスト本選:演讲比赛决赛

生词:

  • スピーチコンテスト:演讲比赛
  • 本選(ほんせん): 决赛、正式选拔

二 演讲比赛内容

2.1 第9段

日语

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
中国にいたころに比べ、この3か月間、日本で生活したわたしは大きく変わったような気がします。

日本に来る前は、日本語というツールをブラッシュアップして、
何かしら現実の利益につなげたいという思いでいっぱいでしたが、
日本で生活しているうちに、日本語は、わたしにとって、単なるツールではなくなってきました。

日本語が分かる人となら、日本語を介してお互いの理解を深めることができます。

わたしは、もっともっと日本語を勉強し、もっともっと多くの日本人や外国人と親しくなり、
お互いの国や文化について語り合いたいと思います。

1つの言葉を通してその国の文化を知り、さらにその言葉を学ぶ多くの外国人と知り合い、
その交流の輪を広げていく。

こんな小さな国際交流を大切にし、深めていく。
それが、わたしの「国際化社会で自分らしく生きる」なのです。

翻译

1
2
3
4
5
6
7
8
与在中国时相比,这3个月在日本的生活使我感到自己大大地改变了。
来日本之前,我满脑子想的是把日语这一工具掌握得更好,以便与现实利益挂钩。
而在日本生活一段时间之后,觉得日语对我不再单纯是一种工具。
如果对方懂日语,我们就可以通过日语这个中介来加深相互理解。
我想更多地学习日语,与更多的日本人和外国人成为朋友,相互对各自的国家及其文化进行交流。
通过一种语言了解该国文化,再与学习那种语言的众多外国人相识,扩大交流的范围。
我要珍惜这种小型国际交流,并不断深化它。
这就是我的“在国际化社会的生活中体现自我”。

生词:

  • 比べ(くらべ):相比
  • 三か月(げつ)間(かん):三个月期间
  • 生活(せいかつ):生活
  • 大(おお)きく変(か)わった:发生了很大的变化
  • 気(き)がします:感觉、觉得
  • 来(く)る前(まえ):来之前
  • ソールをブラッシュアップ:提升核心能力、强化底层基础
  • 現実(げんじつ)の利益(りえき):现实的利益
  • 単(たん)なるソール:单纯的核心
  • 分(わ)かる人(ひと):懂的人、明白的人
  • 日本語を介(かい)して:通过日语
  • お互(たか)いの理解(りかい)を深(ふか)める:加深彼此的理解
  • 日本語(にほんご)を勉強(べんきょう):学习日语
  • 多(おお)くの日本人:许多日本人
  • 外国人(がいこくじん):外国人
  • 親(しん)しくなり:变得亲近
  • お互(たが)いの国(くに)や文化(ぶんか):彼此的国家和文化
  • 語(かた)り合(あ)い:互相谈论、交流
  • 1(ひと)つの言葉(ことば)を通(とお)して:通过一个词语
  • その国(くに)の文化(ぶんか)を知(し)り:了解那个国家的文化
  • 言葉(ことば)を学(まな)ぶ多(おお)くの外国人:学习语言的许多外国人
  • 知(し)り合(あ)い:认识的人、熟人
  • 交流(こうりゅう)の輪(わ)を広(ひろ)げて:扩大交流的圈子
  • 小(ちい)さな国際交流(こくさいこうりゅう)を大切(たいせつ):珍惜小规模的国际交流
  • 深(ふか)めて:加深、深化
  • 国際化社会(こくさいかしゃかい)で自分(じぶん)らしく生(い)きる:在国际化社会中保持自我地生活

2.2 第10段

1
2
最後になりましたが、本日、このような機会を与えてくださった関係者の皆様に心より感謝申し上げます。
最后,向今天给我这次机会的主办方各位表示衷心的感谢!

生词:

  • 最後(さいご):最后
  • 本日(ほんじつ):今天
  • 機会(きかい)を与(あた)えて:给予机会
  • 関係者(かんけいしゃ)の皆様(みなさま):相关人士各位
  • 心(こころ)より感謝(かんしゃ)申(もう)し上(あ)げます:从心底致以感谢、衷心感谢

2.3 第11段

1
2
ご清聴ありがとうございました。
感谢现场的各位听众!

生词:

  • ご清聴(せいちょう):聆听