标日高级上册——第2单元芸術とスポーツ-第7课スポーツ-导入
一 主题(懐かしい仲間)
1 | 東京。佐藤光一は高校時代のバスケットボ一ル部の同窓会に参加している。 |
翻译:
1 | 东京。佐藤光一正在参加高中时代篮球部的同学聚会。 |
生词:
- 懐かしい仲間(なつかしいなかま):熟悉的伙伴
- 佐藤光一(さとうこういち):佐藤光一
- 高校時代(こうこうじだい):高校时代
- バスケットボール部(ばすけっとぼーるぶ):篮球和球部
- 同窓会(どうそうかい):同窗会
- 参加(さんか):参加
- 出身(しゅっしん):出身
- 高校(こうこう):高中
- 全国大会(ぜんこくたいかい):全国大会
- 出場(しゅつじょう):出场
- 強豪校(きょうごうこう):强校
- 同窓生(どうそうせい):同学
- 居酒屋(いざかや):居酒屋
- 集まって(あつまって):聚集在一起
二 内容
2.1 第1段ー光一は席に着くと,隣に座っていた須田と話す(光一坐到座位上后,就和坐在他旁边的须田聊了起来)
- 須田:佐藤,おまえ全然変わんないね:你小子一点儿也都没变呀
- 光一:そうか一?高校卒業してからもう, 24年経ってんだぞ:真的吗?高中毕业后都24年了呀
- 須田:おまえの顔を見てると,まだ最近のことみたいな気がするよ。40代になったなんて信じられん:我一见到你的模样,就觉得咱们的高中生活就像前几天的事儿似的!说是40多岁了,可真不敢相信
- 光一:あのころは,毎日死ぬほど練習してたもんな。毎日毎日,同じメンバ一でさ:那时候,每天都拼命地练啊练的。天天还都是同一拨人
- 須田:そうそう。おれなんか部活に熱中し過ぎて親も「大学受験はどうするんだ!」と か怒っちゃってさあ:就是就是!我对咱球队活动太投入了,闹得我爸妈对我直发火说:“大学你还考不考了?”
- 光一:でも,ちゃんと大学にも入ったし,イン夕一ハイにも出場できたじゃないか:那,咱不是又考上了大学,还打进了全国高中综合体育大赛的嘛!
- 須田:まあ,結果的にはね。でも,自分が高校生の親になってみると,やっぱり心配になるよ。部活ばっかりやってて,勉強大丈夫かなあって:是啊,从结果来说是这样。不过,今天自己也成了高中生的老爸,还真是揪着心呀!看着孩子一心扑在课外活动上,就担心他学习会不会出问题
- 光一:えっ,おまえのとこ,もう高校生なの? :什么?你孩子都上高中了?
- 須田:ああ。高校1年生で,なんとバスケ部だ人ったんだよ:啊,没错。高一。居然也进了篮球队
- 光一:そうか一。親父の背中を追ってるわけだ。血は争えんな:是嘛!是踩着爸爸的脚印走嘛。真是龙生龙,风生风啊!
- 須田:まあな。おまえのほうは? 嘿嘿嘿!你们家呢?
- 光一:娘が今年小学校に入ったよ:我女儿今年上小学了
- 須田:小学1年生か。かわいいだろう:小学一年级吗?很可爱吧
- 光一:いやあ,自分でも親ばかだと思うけど,かわいいよ:那还用说!我承认自己是宠孩子的蠢爸爸,但还是要说,太可爱了
生词:
- 席に着く(せきにつく):入座
- 隣に座て(となりにすわって):坐在旁边
- 須田(すだ):须田
- 全然(ぜんぜん):完全
- 変(か)わんない:没有办法改变
- 高校卒業(こうこうそつぎょう):高中毕业
- 経って(たって):经过
- 顔を見て(かおをみて):看着脸
- 最近(さいきん):最近
- 信じ(しんじ):相信
- 死ぬ(しぬ):死亡
- 練習(れんしゅう):练习
- 毎日毎日(まいにちまいにち):每天
- 同じ(おなじ):相同
- メンバー(めんばー):成员
- 部活(ぶかつ):社团活动
- 熱中し(ねっちゅうし):热衷于
- 過ぎて親も(すぎておやも):即使是父母,也...
- 大学受験(だいがくじゅけん):高考
- 怒(おこ)っちゃ:生气
- インターハイ(いんたーはい):高中校际比赛
- 出場(しゅつじょう):出场
- 結果(けっか):结果
- 高校生(こうこうせい):高中生
- 親に(おやに):父母
- 心配(しんぱい):担心
- 部活(ぶかつ):社团活动
- 一年生(いちねんせい):一年级学生
- バスケ部(ばすけぶ):篮球部
- 親父(おやじ):父亲
- 背中を追って(せなかをおって):追逐着背影
- 血は争え(ちはあら):血战
- 小学校(しょうがっこう):小学校
- 入った(はいった):进来
2.2 第二段ーインタ一ハイ出場の時の話になって(话题变成了他们参加全国高中篮球锦标赛的时候)
- 須田:今でも忘れられないよ。おまえのブザ一ビ一ト。あれのおかげでイン夕一ハイに出場できたんだからな:我到现在也忘不了你那压哨球。正是靠着它咱们才打进全国高中综合体育大赛的呀
- 光一:シュ一トのおかげじゃないよ。あれは,ボ一ルをパスしてくれたおまえのおかげ:那不是因为我的投篮!那是你把球传给我的功劳嘛
- 須田:何回この話をしても,これだもんな。じゃあ,おまえとおれのチ一ムワ一クで,ということにしておくか:这话都说多少遍了还是争不出个结果!那好吧,就算是咱们配合的功劳吧
生词:
- 忘れ(わすれ):遗忘
- ブザービート(ぶざーびーと):蜂鸣器节拍
- インターハイ(いんたーはい):高中校际比赛
- 出場(しゅつじょう):出场
- シュート(しゅーと):投篮
- ボールをパス(ぼーるをぱす):传球
- 何回(なんかい):多少次
- この話(はなし):这话
- チームワーク(ちーむわーく):团队合作