标日高级上册——第3单元自然と環境-第11课エネルギー-导入2
一 主题(ハイプリッドカー)
1 | 上海。 |
翻译
1 | 上海。 |
生词:
- 森家で(もりけで):在森家
- 先月(せんげつ):上个月
- 日本製(にほんせい):日本制
- ハイプリッドカー(はいぷりっどかー):高速汽车
- 購入(こうにゅう):购入
- 日曜日(にちようび):星期日
- 森健太郎(もりけんたろう):森健太郎
- 取引先(とりひきさき):客户
- 鈴木(すずき):铃木
- ゴルフに出かける(ごるふにでかける):出去打高尔夫球
- 早速新車(さっそくしんしゃ):直接开车新车
- 乗って(のって):乘坐
- 鈴木を迎え(すずきをむかえ):迎接铃木
二 内容
(しばらくして):过了一段时间
2.1 对话
- 鈴木:この車って,ハイプリッドですよれ。それにしても静かだなあ。エンジンがかかってるなんて信じられない。这车,是混合动力的吧。说来可真是安静!简直不敢相信发动机在工作。
- 健太郎: そうでしよう。わたしも初めびっくりしました。是不是?我起初也吓一跳。
- 鈴木:ハイプリッドって,電気とガソリンの両方を使って走ってるんてしよう。混合动力,就是使用电合汽油两种动力驱动的吧。
- 健太郎:ええ。最近は,電気だけで走る車も增えてるみたいですけどね。对,不过近来好像只用电驱动的汽车也多起来了。
- 鈴木:そう言えば,この間,北京に行ったんですけどれ,その時に乗ったバスが電気自動車でしたよ。您这么一说我想起来了,我最近去了趟北京,当时坐的巴士就是电动汽车呀!
- 健太郎: そうですか。中国でも電気自動車は注目されてるんですね。是吗?在中国电动汽车也很受关注啊。
- 鈴木:え元。環境問题は,社会全体で取り組んていかなきやいけない大きな問題ですからね。是呀,因为环境问题是需要全社会共同对付的大问题嘛!
生词:
- ハイプリッド(はいぷりっど):高水位
- 静か(しずか):安静
- エンジン(えんじん):发动机
- 信じ(しんじ):相信
- 電気(でんき):电力
- ガソリン(がそりん):汽油
- 両方を使って(りょうほうをつかって):用两者
- 走ってる(はしってる):奔跑
- 最近(さいきん):最近
- 走る車(はしるくるま):行驶的汽车
- 増えて(ふえて):不断增加
- そう言えば(そういえば):这么说来
- この間(このあいだ):前几天
- 北京に行ったん(ぺきんにいったん):去了北京
- 乗ったバスが(のったばすが):乘坐的巴士
- 電気自動車(でんきじどうしゃ):电动汽车
- 注目(ちゅうもく):关注
- 環境問題(かんきょうもんだい):环境问题
- 社会全体(しゃかいぜんたい):整个社会
- 取り組んで(とりくんで):努力
- 大きな問題(おおきなもんだい):大问题