标日初级下册——第33课-電車が急に止まりました-表达式及词语(33.4)

一 概述

  • 自动词和他动词的用法
  • ~かしら(女性使用,用于发问或自言自语)
  • それにしても (先认可,但仍有自己的感受)
  • お久しぶりです(おひさしぶりです)
  • 相変わらずですね
  • お元気そうで、何よりです。【寒暄】

二 自动词和他动词的用法

2.1 说明

  • 自动词+を,强调人为及动作对象
  • 他动词+が,动作对象

2.2 示例

  • あっ、アパートが建った:啊,盖了新公寓了
  • アパートを作った:盖了新公寓
  • アパートを建てた:盖了新公寓
  • 今年、家を建てました:今年建了房子
  • 新しい企画は清涼飲料水に決まりました:新项目决定开发清凉饮料
  • 新しい企画は清涼飲料水に決めました:决定新项目开发清凉饮料
  • 授業を始まりました:上课了(学生说-正确形式)
  • 授業を始めました:上课了(学生说-错误形式)
  • 会議が始まります:要开会了(正确形式)
  • 会議を始めます:要开会了(错误形式)
  • 家が建った(いえがたった):房子盖好了
  • 家を建てる(いえをたてる):盖房子
  • 授業が始まる:开始上课
  • 授業を始める:开始上课

2.3 生词

  • 建った(たった):建造
  • 作った(つくった):做
  • 新しい(あたらしい):新的
  • 企画(きかく):企划
  • 清涼飲料水(せいりょういんりょうすい):清凉饮料
  • 決まりました(きまりました):决定
  • 授業(じゅぎょう):课堂
  • 始まりました(はじまりました):开始

三 ~かしら(女性使用,用于发问或自言自语)

3.1 说明('かしら'和'かな')

  • 都表示疑问的简体助词
  • 'かしら'和'かな'语义相近,但多为女性使用
  • 如果在没有听话人的情况下使用时,'かしら'是一种吐露自己内心疑问的自言自语的表达方式
  • 如有听话人在场,则为向对方发问。

3.2 示例

  • 森さんたちは もう 来ているかしら:不知森他们到了没有?(自言自语)
  • この服、ちょっと 大きいかしら:这件衣服有点大吗(对着店员—发问)

生词

  • たち:他们
  • 大きい(おおきい):大

四 それにしても(先认可,但仍有自己的感受)

4.1 说明

  • 用于尽管认可了作为前提的某种情况或事项
  • 但说话人任有另外的感觉或者认知

4.2 示例

  • それにしても、大勢并んでいるわね:要说,这排队的人可真多呀。(自言自语)

4.3 对话

  • 甲:森さん、遅いですね:森先生怎么这么晚啊
  • 乙:少し 遅れる と言っていましたよ:他说了要晚一点到
  • 甲:それにしても遅いですよ。もう 30分 過ぎましたよ:即使这样也太晚了。已经过了三十分钟了【对话】

生词

  • 大勢(おおぜい):很多
  • 并ん(ならん):排列
  • 並ぶ(ならぶ):排队
  • 遅い(おそい):迟到
  • 少し(すこし):稍微,一点点
  • 遅れる(おくれる):迟到
  • と言って(といって):说
  • 30分(30ぶん):30分钟
  • 過ぎ(すぎ):超过

五 お久しぶりです(おひさしぶりです)-寒暄语

5.1 说明

  • 久しぶりです表示好久不见
  • 前面加“お”更加有礼貌
  • 一方说:お久しぶりです,另一方说:お久しぶり,不用说です

5.2 同义词

暫くですね(しばらくですね):好久不见了

六 相変わらずですね

6.1 说明

  • 表示情况没有变化
  • 相変わらずですね:译作你还是哪个样子啊

6.2 示例

  • 相変わらずお美しい(あいかわらずおうつくしい):还是那么漂亮
  • 相変わらずお忙しいですね:还是那么忙

生词

  • 相変わらず(あいかわらず):还是老样子
  • お美しい(おうつくしい):美丽
  • お忙しい(おいそがしい):忙

七 お元気そうで、何よりです。【寒暄】

7.1 说明

  • お元気そうです(看起来挺精神的)是“元気そうです”的礼貌形式
  • 何よりです是“何よりいいことです”,翻译为:比什么都好
  • 何よりいいです:其中いい省略
  • 翻译:你看上去挺精神的,这比什么都强
  • 由于内含一种我一直惦记你的健康状况的语感,所以一般用于朋友、熟人相隔一段时间后再会时,对初次见面的人不能使用