标准韩国语第二册——第11课-济州岛-基本语法2
一 语法概述
- -(으)ㄹ 걸 (르랬다)
- -(으)ㄹ 까요?
二 -(으)ㄹ 걸 (르랬다)
2.1 使用说明
- 用在动词词干后,表示说话人因过去未做的某事而后悔
2.2 示例
1-对话1
- ㄱ: 길이 많이 막히네요. 路堵得厉害啊
- ㄴ: 지하철을 탈 걸 그랬어요 . 坐地铁来就好了
2-对话2
- ㄱ: 냉면이 너무 맛이 없어요. 这个冷面真难吃
- ㄴ: 그래요?나처럼 설렁탕을 시킬 걸 그랬어요 . 是吗?跟我一样点牛杂碎汤就好了
3-对话3
- ㄱ: 경치가 아주 좋군요. 风景太美了
- ㄴ: 사진기를 가져올 걸 그랬어요. 带相机来就好了
4-对话4
- ㄱ: 아직도 감기가 낫지 않았어요? 感冒还没好吗?
- ㄴ: 일찍 병원에 갈 걸 그랬어요. 早点去医院就好了
5-对话5
- ㄱ: 한국 생활이 어때요? 在韩国过得怎么样?
- ㄴ: 한국말을 몰라서 힘들어요.한국말을 배울 걸 그랬어요. 因为不懂韩国语,所以很不方便。学点韩国语就好了
6-对话6
- ㄱ: 시험을 잘 봤어요? 考试考得好吗?
- ㄴ: 나니요, 너무 어려 웠어요.어제 공부를 좀 할 걸 그랬어요. 不好,太难了。昨天多用点功就好了
三 -(으)ㄹ 까요?
3.1 使用说明
和第一册得用法不同,这里主要用于以下得情况:
- 说话人不了解情况,进行猜测、询问
- 说话人了解情况,但是像出谜语一样让听者去猜
3.2 示例
1-对话1
- ㄱ: 금방 세민 씨한테서 선물을 받았어요. 刚才从世民那儿收到了礼物
- ㄴ: 그 상자 안에 들어 있을까요?빨리 열어 보 세요. 那箱子里装着什么呢?快打开看看
2-对话2
- ㄱ: 저 앞에 가는 사람이 남자일까요?여자일까요?前边走的那个人是男的还是女的?
- ㄴ: 머리가 길지만 아마 납니다. 虽然头发长,可能还是男的
3-对话3
- ㄱ: 이번 겅기에 어느 팀이 이길까요? 这次比赛哪个队会赢?
- ㄴ: 글쎄요. 很难说
4-对话4
- ㄱ: '하루방'이 무슨 뜻일까요? "하루방"是什么意思?
- ㄴ: 지영 씨한테 물어 보세요. 去问问志英吧。
5-对话5
- ㄱ: 지영 씨가 시험에 붙었을까요? 志英考试不能过呢?
- ㄴ: 열심히 했으니까 아마 시험에 붙었을 거예요. 她学习很努力,估计没问题
6-对话6
- ㄱ: 저 두 사람이 언제 결흔할까요? 他们两个人什么时候结婚呢?
- ㄴ: 글쎄요.저도 모르겠어요. 难说,我也不知道
四 发音
- 第11课—课文第1段
- 第11课—课文第2段
- 第11课—单词
- 第11课—补充单词