标日高级上册——第3单元自然と環境-第11课エネルギー-解说1

一 概述

  • 课文特点[说明文]
  • ~(よ)うにも~ない
  • ~たきり

二 课文特点[说明文]

  • 本篇是一篇说明文

三 ~(よ)うにも~ない

3.1 原文

1
2
3
地下鉄や電車などの交通機関を利用しようにもできない。

地铁、列车等交通工具坐不成。

生词:

  • 地下鉄や電車(ちかてつやでんしゃ):地铁和电车
  • 交通機関を利用(こうつうきかんをりよう):利用交通工具

3.2 说明

  • “动词意志形+にも+动词可能形式的ない形”意思是“尽管必要却无法办到”、“想做却做不到”

3.3 示例

  • 財布を落としたので,帰ろうにも帰れない。(因为丢失了钱包,想回家也回不了。)
  • インターネットで調ベようにも,コンビュータが壊れていて使えない。(我倒是也想上网查呢,但电脑坏了用不成。)

生词:

  • 財布を落とし(さいふをおとし):钱包掉了
  • 帰る(かえる):回家
  • インターネット(いんたーねっと):因特网
  • 調べ(ちょうべ):调查
  • コンピュータ(こんぴゅーた):计算机
  • 壊れ(こわれ):损坏
  • 使え(つかえ):使用

四 ~たきり

4.1 原文

1
2
3
一度送ったら送ったきりという単純極まりないシステムだ。

送走了就完事大吉的极其简单的系统

生词:

  • 送られる(おくられる):被送去
  • 一方通行(いっぽうつうこう):单行道
  • 一度送った(いちどおくった):送过一次
  • 単純極まりない(たんじゅんきわまりない):极其简单
  • システマ(しすてま):系统

4.2 说明

  • “动词た形+きり”意思是“在实施前一动作、行为以后,没有实施下一步的相应行为或动作”。
  • 课文中的“送ったきり”意思是“输送出去以后,不实施确认情况等行为”。

4.3 示例

  • 彼は「いいよ」と言ったきり,黙ってしまった。(他只说了声“行”, 就再也不说话了。)
  • 探検隊は「すぐ戾る」と言って出ていったきり,二度と戾らなかった。(探险队说“马上就回来”,但一出去就再也没回来。)

生词:

  • 言ったきり(いったきり):说了之后
  • 黙って(だまって):闭嘴
  • 探検隊(たんけんたい):探险队
  • すぐ戻る(すぐもどる):马上回来
  • 言って出て行ったきり(いってでていったきり):说完就出去了
  • 二度と戻らなかった(にどともどらなかった):再也没有回来