标日高级下册——第6单元国際交流-第23课国際性-会话4

一 主题—神戸で(在神户)

1
2
3
日本旅行最終日。森家と佐藤家は神戸の南京町を訪れる

在日本旅行的最后一天。森先生(女士)一家和佐藤先生(女士)一家拜访了神户的南京町。

生词:

  • 日本旅行最終日(にほんりょこうさいしゅうにち):日本旅行的最后一天
  • 森家(もりけ)と佐藤家(さとうけ):森先生(女士)一家和佐藤先生(女士)一家
  • 神戸(こうべ):神户
  • 南京町(なんきんまち)を訪(おとず)れる:拜访南京町

二 内容

2.1 介绍

1
2
再び新大阪駅の改札で
再次在新大阪站的检票口

生词:

  • 再び(ふたたび):再次,再度,又,重新
  • 新大阪駅(しんおおさかえき):新大阪站
  • 改札(かいさつ):(车站、会场等的)检票口,剪票口

2.2 对话

  • 緑:今回は、お世話になりました。今度は上海にも遊びに来てね。这次让你们费心了。下次也来上海玩儿吧!
  • 光一:来年の春節は北京に帰る予定だから、またその時に。我们计划明年春节回北京,那时见吧!
  • 秀麗:それじゃあ、再见。(望に向かって)望、あいさつは?那好,再见!(冲着望儿)望儿,说句告别话?
  • 望:(涙を浮かべながら)再见。下次一定中国见!(眼圈里含着泪)再见!下次一定中国见!

生词:

  • 今回(こんかい):这次,这回,此次
  • お世話に(おせわに):承蒙关照;受到照顾
  • 今度(こんど):这次,这回
  • 遊び(あそび):玩耍,游戏,消遣
  • 来(き)てね:来吧;过来哦;来一下哦
  • 来年(らいねん)の春節(しゅんせつ):明年的春节
  • 北京に帰(かえ)る予定(よてい):打算(预定、计划)回北京;有回北京的打算(计划)
  • さようなら:再见
  • 望(のぞみ)に向(む)かって:朝着望(人名)(的方向)
  • 涙(なみだ)を浮(うか)かべながら:一边噙着泪水

2.3 结束语

1
2
瑛士や徹平が手を振っている。望もそれに力強く手を振り返す
瑛士和彻平挥着手。望也用力地回以挥手。

生词:

  • 瑛士(えいし):瑛士
  • 徹平(てっぺい):徹平
  • 手(て)を振(ふ)って:挥着手 ,摆摆手
  • 力強(ちからづよ)く手(て)を振(ふ)り返(かえ)す:用力地(使劲地)挥手回应