标日高级上册——第3单元自然と環境-第12课CSR-跟读3
一 概述
会话[请求]
二 会话[请求]
- 社員: あのう。課長,今ちょっとよるしいてしようか。来月の視察の件でご相談したいことがあるんですが。嗯...,科长,现在方便吗?我想就下月去考察的事情和您商量一下
- 課長: 視察って,中国東北部の? 考察?是去中国东北地区吗?
- 社員: はい。是的
- 課長: 悪いけど,これから来客があるんだ。午後にしてくれないかなあ。ええっと,そうだなあ。3 時過ぎなら時間が取れるよ。不巧,我一会儿有客人来。下午行吗?嗯...这样吧,3点多的话我能有时间
- 社員: そうですか。それでは,3 時過ぎにご相談しますので,よるしくお願いします。噢,那我3点以后来合您商量。拜托啦!
生词:
- 社員(しゃいん):员工
- 課長(かちょう):科长
- 来月の視察の件(らいげつのしさつのけん):下月视察的事
- 相談(そうだん):协商
- 中国東北部(ちゅうごくとうほくぶ):中国东北部
- 悪いけど(わるいけど):对不起
- 来客(らいきゃく):来客
- 午後(ごご):下午
- 三時過ぎ(さんじすぎ):三点多
- 取れる(とれる):取得