标日高级上册——第1单元風俗と習慣-第2课習慣-导入

一 電話-「友達だから」

1
2
3
上海にいる森緑と東京にいる佐藤秀麗が電話で話している。
緑は上海に来て2年,定期的に秀麗と連絡を取り合っている。
緑は中国人と付き合っていて驚いたことを秀麗に相談している。

翻译:

1
2
3
在上海的森绿和在东京的佐藤秀丽在电话里说话。
绿来上海两年,定期与秀丽保持联系。
绿正在和秀丽商量和中国人交往时令人吃惊的事情

生词:

  • 森緑(もりみどり):森绿
  • 秀麗(しゅうれい):秀麗
  • 緑(みどり):绿
  • 定期的(ていきてき):定期
  • 連絡を取り合って(れんらくをとりあって):保持联系
  • 付き合って(つきあって):交往
  • 驚い(おどろい):惊异
  • 相談(そうだん):协商

二 内容

2.1 第一段

  • 緑:そう言えば,この間,中国人の友達から突然電話がかかってきてね:说起来,前些天有个中国朋友突然打来电话
  • 秀麗:うん:嗯
  • 緑:旅行に行く間,飼ってる犬を預かってほしいつて言われたの:说是去旅行期间想把自己养的狗寄养在我这儿
  • 秀麗:へえ。犬:是吗。寄养狗?

生词:

  • 言えば(いえば):说起来
  • この間(このあいだ):前几天
  • 友達(ともだち):朋友
  • 突然(とつぜん):突然
  • 旅行に行く間(りょこうにいくあいだ):旅行期间
  • 飼ってる犬(かってるいぬ):养的狗
  • 預(あず)かって:保管
  • 言(い)われた:说

2.2 第二段

  • 緑:それで,わたし,2, 3日だと思って,いいよって言ったんだけど。それがねえ:那,我还以为不过两三天的事,就答应下来了,可谁知...
  • 秀麗:どうしたの? 怎么啦?
  • 緑:預けに来た時,1か月預かってほしいって言うの!びっくりしちゃった:把狗带来时,竟然说希望我帮她带一个月!我可真没想到!
  • 秀麗:で,1か月預かったんだ:那你就给她代养了一个月?
  • 緑:というか,今もまだいるのよ。徹平と瑛士は大喜びだけどね:反正,现在还在我这儿呢。彻平和瑛士倒是乐颠颠的
  • 秀麗:そうなの。是吗

生词:

  • 2, 3日だと思って(に、さんにちだとおもて):以为是两三天
  • 預けに来た時(あずけにきたとき):来寄存的时候
  • 一か月預かって(いっかげつあずかって):保管一个月
  • 徹平と瑛士(てっぺいとえいじ):彻平和瑛士
  • 大喜び(おおよろこび):欣喜若狂

2.3 第三段

  • 緑:でも,えさとか用意してってくれるのかなって思ってたのに,来たのは犬だけで,これもまたびっくり:还有啊,我还以为她会把狗粮准备好带来呢,可谁知来的只有光身一条狗,这又让我吃一惊
  • 秀麗:日本の感覚だとそうかもしれないね。でも,中国人は友達だったらとことん助け合うなが当たり前だからなあ:你要是按照日本的感觉也许是要吓一跳的,不过在中国人那里,朋友之间帮忙帮到底是天经地义的
  • 緑:うん。秀麗,昔そんな話してたよね:噢,你好像以前就这说过

生词:

  • 用意(ようい):
  • だけで:仅仅
  • びっくり:吃惊
  • 感覚(かんかく):感觉
  • 助け合う(たすけあう):互相帮助
  • 当たり前だ(あたりまえだ):当然
  • 昔そんな話(むかしそんなはなし):从前那样的话

2.4 第四段

  • 秀麗:わたしは逆に,日本人の友達が何でわたしを頼ってくれないのか,悩んだんだよね。寂しいなあって:我反倒是为日本朋友为什么不找我帮忙而烦恼过,觉得自己好像没人理似的
  • 緑:そうかあ。頭では分かってるんだけどね。やっぱりなかなか慣れなくて:是吗。我其实心里到也明白,但就是总也不习惯

生词:

  • 逆に(ぎゃくに):相反
  • 頼って(たよって):依靠
  • 悩ん(なやん):烦恼
  • 寂しい(さびしい):寂寞
  • 頭で(あたまで):头
  • 慣れなくて(なれなくて):不习惯

2.5 第五段ー話の最後に(はなのさいごに)

  • 秀麗:そう言えば,年末は帰国するの?:哎,我说,年底你回国吗?
  • 緑:うん。それがね,今年は休みが取れなくて。上海で年越しすることになりそう:嗯,还说呢!今年假请不下来。我们恐怕还要在上海过年了
  • 秀麗:忙しいんだね。真是忙啊
  • 緑:そうなの..でも,来年の冬はゆっくり帰るつもりなの。そしたら,前から言ってた旅行,どう?:就是呀...,不过,明年冬天我打算回去多住些天。要是能行的话,以前咱们就计划过的旅行,你看如何
  • 秀麗:いいね。ぜひ:好啊,一定一定

生词:

  • 年末(ねんまつ):年末
  • 帰国(きこく):回国
  • 今年(ことし):今年
  • 休(やす)みが取(と)れなくて:不能休息
  • 上海で年越し(しゃんはいでとしこし):在上海过年
  • 来年の冬(らいねんのふゆ):明年冬天
  • 前から言って(まえからいって):以前说过