标准韩国语第一册——第16课-购物(물건사기)-基本语法(2)
一 概述
- ~이//가 있다/없다 表示存在与否
- 数词
- 量词
- 이, 저, 그为冠词,修饰后面名词
- ~와/과, ~하고
二 이, 저, 그为冠词,修饰后面名词
2.1 说明
- “이”,"저","그"为冠词,修饰其后面的名词
- “이”指离说话人较近的事物
- "저"指离说话人和听话人较远的事物。
- "그"指离听话人较近的事物或现在虽然不在场,但前面已提及,说话人与听话人都知道的事物
- 指物时,用指示代词“이것, 저것, 그것”
- 指场所时,用指示代词“여기, 저기, 거기”
- 在口语中,“이것은, 저것은, 그것은”通常缩略为“이건, 거건, 그건”,而“이것을, 거것을, 그것을”通常缩略为“이걸, 저걸, 그걸”
2.2 示例
对话一
- ㄱ(甲):이것은 무엇입니까? 这是什么?
- ㄴ(乙):이것은(그것은)책입니다. 这(那)是书
对话二
- ㄱ(甲):저것은 무엇입니까? 那是什么?
- ㄴ(乙):저것은 사전입니다. 那是词典
对话三
- ㄱ(甲):그것은 볼펜입니까? 那是圆珠笔吗?
- ㄴ(乙):네, 이것은 볼펜입니다. 是的,这是圆珠笔
对话四
- ㄱ(甲):저기는 어디입니까? 那是什么地方?
- ㄴ(乙):저기는 시청입니다. 那是市政府
对话五
- ㄱ(甲):이세민 씨, 김정호 씨는 회사에 다닙니까? 李世民先生,金正浩先生在公司上班吗
- ㄴ(乙):아닙니다. 그 사람은 대학생입니다. 不,他是大学生
对话六
- ㄱ(甲):어제 영화 <춘향전> 을 봤습니다. 昨天看了《春香传》这部电影
- ㄴ(乙):그 영는 재미있습니까?. 那部电影有意思吗
三 ~와/과, ~하고
3.1 说明
- 连接两个名词的助词,相当于汉语的“....和...”。
- 开音节后面接“와”,闭音节后面接“과”,在口语中常用“~하고”
3.2 示例
- 우유와 빵, 우유하고 빵 牛奶和面包
- 빵과 우유, 빵하고 우유 面包和牛奶
3.3 对话
对话一
- ㄱ(甲):동물을 좋아합니까? 喜欢动物吗?
- ㄴ(乙):네, 고양이와 개를 좋아합니다. 是的,喜欢猫和狗
对话二
- ㄱ(甲):무엇을 공부합니까? 学什么?
- ㄴ(乙):한국어와 일본어를 공부합니다. 学习韩国语和日本语
对话三
- ㄱ(甲):무엇을 샀습니까? 买了什么?
- ㄴ(乙):책과 사전을 샀습니다. 买了书和词典
对话四
- ㄱ(甲):무엇을 삽니까? 买了什么?
- ㄴ(乙):사과와. 과자를 삽니다. 买了苹果和点心
对话五
- ㄱ(甲):누구를 만났습니까? 见到谁了?
- ㄴ(乙):동생하고 친구를 만났습니다. 见到弟弟和朋友了
对话六
- ㄱ(甲):무엇을 먹었습니까? 吃什么了?
- ㄴ(乙):불고기하고 비빔밥을 먹었습니다. 吃了烤肉和拌饭
四 发音
第16课-发音