标日高级上册——第1单元風俗と習慣-第4课営業-会话2
一 课文主题
売り込みの準備(うりこみのじゅんび):销售准备
生词:
- 売り込み(うりこみ):推销
- 準備(じゅんび):准备
二 课文内容
2.1 第一段
日语
1 | 日本の健康グッズメ一カ一「心身堂」は,新商品を開発し,営業部長の大山が中心となって,取り引き先への売り込みを行っている |
翻译
1 | 日本健康用品制造商“心身堂”开发了一款新产品,以营业部长大山为中心,正在向客户推销。 |
生词:
- 健康(けんこう):健康
- グッズ(ぐっず):用品
- メーカー(めーかー):制造商
- 心身堂(しんしんどう):心身堂
- 新商品(しんしょうひん):新商品
- 開発し(かいはつし):开发
- 営業部長の大山(えいぎょうぶちょうのおおやま):营业部长大山
- 中心(ちゅうしん):中心
- 取り引き(とりひき):交易
- 先へ(さきへ):上一步
- 売り込み(うりこみ):推销
- 行って(おこなって):进行
3.2 第二段-大山が武井を呼び寄せる(大山叫来了武井)
- 大山:武井さん,あの資料できているかな:武井,那份资料准备好了吗?
- 武井:あのとおっしゃいますと..。ああ,「どこでも安眠マクラ」ですか:您说的那份资料是指...,哦,是那个“随时随地安眠枕”吗?
- 大山:そう,それ。実は,明日の午後,急に必要になってね:对,就是那个。是这样,明天下午突然要用
- 武井:その資料でしたら,明日中ということでしたので,まだ...:那个资料啊,说是明天才要,所以我还没做呢...
- 大山:そうなんだが,お客様の予定が急に変更になって,明日お越しになるんだ:本来是那样的,可客户的计划突然变了,明天就要过来
- 武井:はあ,そうなんですか:哟,是吗?
- 大山:それで,悪いんだけど,何とか明日の昼までに間に合わせてくれないかな:所以呀,不要意思,你想办法明天中午以前赶出来好吧
- 武井:明日のお昼ですか。(やや間があって)では11時ではいかがでしょうか:明天中午啊。(停顿片刻)那,11点怎么样?
- 大山:うん,11時でいい。よろしく頼むよ。それとコピ一は5部用意してもらえないかな:嗯,11点可以。那就交给你了。还有,要复印5份
- 武井: 5部ですね。承知しました:要5份是吧?我明白了
生词:
- 大山(おおやま):大山
- 武井(たけい):武井
- 呼び寄せる(よびよせる):召唤过来
- 資料(しりょう):资料
- 安眠枕(あんみんまくら):安眠枕
- 実は(じつは):事实上
- 明日の午後(あすのごご):明天下午
- 急に必要(きゅうにひつよう):急需
- お客様(おきゃくさま):客户
- 予定(よてい):预定
- 変更(へんこう):更改
- 明日お越し(あすおこし):明天光临
- 悪い(わるい):不好意思
- 明日の昼まで(あすのひるまで):直到明天中午
- 間(ま)に合(あ)わせて:凑合着时间
- 頼む(たのむ):求你了
- コピー(こぴー):コピー
- 五部用意(ごぶようい):准备五部
- 承知(しょうち):承知
3.3 第三段-大山が張に尋ねる(大山询问张资料的进度)
- 大山:張君,どう?青山商事のほうのアポは:小张,与青山商事的事怎么样了
- 張:いえ,まだです。近藤部長が会議中のようなので:还没约好,近藤部长好像正在开会
- 大山:そうか..でも,何とか今日中にアポを取ってもらいたいんだ:是吗..。不过,你一定想办法今天联系上
- 張:分かりました。また電話してみます:我知道了,我再打打电话
生词:
- 張君(ちょうくん):小张
- 青山商事(あおやましょう):青山商事
- アポ(あぽ):电话预约
- 会議中(かいぎちゅう):正在开会
- 取って(とって):取得
3.4 第四段-しばらくして張が大山に報告する(张向大山报告预约已经约好了)
- 張:部長,近藤部長と連絡が取れました:部长,我和近藤部长联系上了
- 大山:そう。それで? 是吗,怎么样?
- 張:はい。明日の14時に伺うことになりました:说好明天下午2点去拜访
- 大山:そうか..明日の14時か...:是吗...明天下午2点...
- 張:あっ,部長は会議でしたね。すみません。近藤部長,その時間しか空いていないということでしたので..:哟,部长有会来的吧?不好意思,近藤部长说只有那个时间有空,所以...
- 大山:いや,仕方ないよ。先方のご都合もあるだろうから:是呀,没办法。人家也有人家的安排嘛
- 張:はあ..では,明日はわたし1人で行くことになりますが,かまわないでしょうか:啊...,那明天就我一个人过去了,您看行吗?
- 大山:もちろん。君に任せるよ。くれぐれもよろしく:当然,这事就交给你了,你一定办好
- 張:承知しました。お任せください:知道了,你就放心吧
生词:
- 報告(ほうこく):报告
- 連絡(れんらく)が取(と)れました:取得了联系
- 伺う(うかがう):拜访
- 空いて(あいて):空着
- 仕方(しかた):方法
- 先方(せんぽう):对方
- 都合(つごう):方便
- 任せろ(まかせろ):交给我
- 承知(しょうち):了解
- 任せ(まかせ):任凭