标日中级下册——第24课-香港CM撮影の下見-会话
一 会话:香港ーCM撮影の下見
背景介绍:在香港进行的“金星”广告正式开拍之前,JC策划公司的李秀丽、王凤、中井以及龙虎酒业公司的佐藤事前前来考察拍摄候选场地。
生词:香港ーCM撮影の下見(ほんこんーCMさつえいのしたみ):香港—广告拍摄前的实地考察
二 会话内容
2.1 第1段—根据广告拍摄脚本要求,乘坐登山缆车达到香港最大的观光胜地——维多利亚峰
- 佐藤:すごい!これが100万ドルの夜景か。何で素晴らしいんだろう:真了不得。这就是价值百万美元的夜景啊!简直太美了
- 李:わあ、きれい!すばらしい眺めですね:哇—,真漂亮!真是绝美的风景啊
- 中井:香港が「東方の真珠」と呼ばれる理由が分かりましたよ:终于明白香港为什么被称作“东方明珠”了
生词:
- 100万ドル (100まんどる):一百万美元
- 夜景(やけい):夜景
- 何て素晴らしい(なんてすばらしい):多么美妙
- 眺(なが)める:眺望
- 中井(なかい):中井
- 香港(ほんこん):香港
- 東方の真珠(とうほうのしんじゅ):东方明珠
- と呼(よ)ばれる:称谓
- 理由(りゆう):理由
2.2 第2段—一边看广告脚本
- 中井:CMは、このビクトリアピークで摄影する予定です。いかがでしょうか:广告打算在维多利亚峰拍摄。怎么样?
- 佐藤:ちょっと1つ気になったんですが、山頂で夜景を眺めながら乾杯するというのは、不自然じゃないですか:有一个地方我有点儿拿不准,在山顶边看夜景边干杯,是不是有点儿不自然啊
- 中井:そう言われてみると、そうですね…。何かいい案はないものでしょうか:你这么一说,还真是的啊。就没有什么好的注意吗?
- 佐藤:こんなのはどうでしょう。場面をナイトクルージングにして、船の上から夜景を見て、乾杯をするというのは:你看这样如何?场景设定为豪华夜景巡游,在船上观赏夜景,干杯。怎么样?
- 中井:いいですね。香港というと、やはり夜景を外すわけにはいきませんから:不错。说到香港,无论如何是不能不要夜景的
生词:
- ビクトリアピーク(びくとりあぴーく):维多利亚峰
- 撮影(さつえい):拍摄
- 予定(よてい):预定
- 山頂(さんちょう):山顶
- 眺め(ながめ):眺望
- 乾杯(かんぱい):干杯
- 不自然(ふしぜん):不自然
- 場面(ばめん):场面
- ナイトクルージング(ないとくるーじんぐ):夜间游船
- 船(ふね)の上(うえ)から:从船上
- 外す(はずす):摘下
2.3 第3段—自言自语
- 佐藤:夜景と恋人たち。海上で停泊する船の上で恋人たちが乾杯する…:夜景和恋人们。海上停泊的船只上,恋人们在干杯...
- 李:それなら、張一心のイメージにもぴったりです:那样的话,跟张一心的形象也非常吻合
- 佐藤:もしかすると、最後に2人が「金星」カクテルで乾杯するというのをやめてもいいかもしれません。こんなにきれいな夜景をン前にしたら、恋人たちにはお酒もプレゼントも要らない気がします:或许,取消最后两个人用“金星”鸡尾酒干杯的场景都没关系。我觉得,面对如此美景,恋人们是既不需要酒也不需要礼物的
- 中井:商品を一切登場させないで、最後に「金星」の文字が映るだけというほうが、確かに印象は強烈かもしれません:商品概不出现,最后在画面上映出“金星”二字,或许印象会非常强烈
- 李:早速シナリオを修正します:我这就修改脚本
- 佐藤:よろしくお願いします:拜托了
生词:
- 恋人(こいびと):恋人
- 海上で停泊(かいじょうでていはく):在海上停泊
- 張一心(ちょういっしん):张一心
- イメージ(いめーじ):形象
- 最後(さいご):最后
- カクテル(かくてる):鸡尾酒
- お酒もプレゼント(おさけもぷれぜんと):酒也是礼物
- 必要(ひつよう)ない:不需要
- 商品(しょうひん):商品
- 一切登場(いっさいとうじょう):
- 文字が映る(もじがうつる):文字映出
- 確かに印象(たしかにいんしょう):确实印象
- 強烈(きょうれつ):强烈
- 早速(さっそく):立刻
- シナリオ(しなりお):剧本
- 修正(しゅうせい):修改