标日中级下册——第20课-希望の灯-语法与表达-4

一 语法概述

  • 高齢者(こうれいしゃ)
  • 数々(かずかず)
  • 努力(どりょく)が実(み)を結ぶ(むすぶ)
  • ~に関(かか)わる

二 高齢者(こうれいしゃ)

2.1 使用说明

  • 在日本,根据政治、社会政策规定,65岁以上的人为“高齢者(こうれいしゃ)—老年人”

2.2 示例

  • 日本では高齢化が進んでいるが、この市も高齢者が人口の4分の1以上を占めている:日本社会老龄化不断加剧,这个城市的老龄人口也占到了四分之一以上

生词:

  • 高齢化(こうれいか):高龄化
  • 高齢者(こうれいしゃ):高龄者
  • 人口(じんこう):人口
  • 占めて(しめて):占

三 数々(かずかず)

3.1 使用说明

  • “数々”有表示数量多的意思,还表示“众多物体中的每一件”
  • 本课中承接前文,表示“经过很多努力终于取得了成果”

3.2 示例

  • そのような数々の努力が実を結び、大勢の市民が参加するようになった:经过如此多方面的努力,终于取得了成果,众多市民都参与近来了
  • 数々の苦難を乗り越えて、プロジェクトは成功した:克服重重困难,项目终于取得了成功

生词:

  • 数々(かずかず):许多
  • 努力(どりょく):努力
  • 実を結び(みをむすび):结果
  • 大勢の市民(おおぜいのしみん):大批市民
  • 参加(さんか):参加
  • 苦難を乗り越えて(くなんをのりこえて):跨越苦难
  • 成功(せいこう):成功

四 努力(どりょく)が実(み)を結ぶ(むすぶ)

4.1 使用说明

结出果实的表达方式为“実を結ぶ”,当经过努力,取得好的成果时,也把这种结果比作果实,用“実を結ぶ”来表达

4.2 示例

  • そのような数々の努力が実を結び、大勢の市民が参加するようになった:经过如此多方面的努力,终于取得了成果,众多市民都参与近来了
  • 長年の研究が実を結んで、スミス博士はノーベル賞を受けることになった:多年的研究终于结出硕果,史密斯博士获得了诺贝尔奖

生词:

  • 数々(かずかず):许多
  • 努力(どりょく):努力
  • 実を結び(みをむすび):结果
  • 大勢の市民(おおぜいのしみん):大批市民
  • 参加(さんか):参加
  • 長年の研究(ながねんのけんきゅう):长年的研究
  • 実を結んで(みをむすんで):结出果实
  • 博士(はかせ):博士
  • ノーベル賞(のーべるしょう):诺贝尔奖

五 ~に関(かか)わる

5.1 使用说明

  • 采用“[名词1]+に関わる+[名词2]”的形式,表示[名词2]是和[名词1]联系在一起的
  • “関わる”跟“関係(かんけい)する”意思基本相同,但它是比“関係する”更正式一些的书面语
  • 此外,“関わる”还可以表示“影响到...”,如“この病気は命(いのち)に関わるー这个病性命攸关”
  • "~関する"则只表示“与...有关系”,不能表示“影响到...”,也不能使用在句尾

5.2 示例

  • また、高齢者の医療、介護に関わる市の財政負担が軽減されると期待されている:而且,推广太极拳的活动还有望减少市里为老年人支付的医疗、护理费用等相关财政负担
  • 宇宙開発に関わる仕事がしてみたい:我想从事与宇宙开发有关的工作
  • その発言は国際関係に関わる:那样的发言官府国际关系
  • そんなことをしたらおれの面子に関わる:做那样的事,会让我丢面子
  • 会社の将来に関わる大事件:这是关系到公司未来的大事件
  • (x)会社の将来に関する大事件:这是关系到公司未来的大事件

生词:

  • 介護(かいご):看护
  • 関わる(かかわる):涉及
  • 財政負担(ざいせいふたん):财政负担
  • 軽減(けいげん):减少
  • 期待(きたい):期待
  • 宇宙開発(うちゅうかいはつ):宇宙开发
  • 発言(はつげん):发言
  • 国際関係(こくさいかんけい):国际关系
  • 面子(めんつ):面子
  • 将来(しょうらい):将来
  • 大事件(だいじけん):大事件