标日中级上册——第8课-企画書-语法与表达-3
一 语法概述
- ~、~、~、~と
- 工夫(くふう)
- ~末(すえ)
- 今(いま)では
二 ~、~、~、~と
2.1 使用说明
- 这是将“~というように”中的“いうように”省略后的表达方式
- 列举三个以上的名词或名词时,用逗号隔开,并在最后一项后加上“と”
2.2 示例
- ガラス、紙、プラスチック、金属と、当時考えられるだけのものが集められた:收集了玻璃、纸板、塑料、金属等当时能想到的所有东西
- 息子がいなくなったので、通っている学校、よく行く公園、仲がいい友達の家と、いろいろな場所を探してみたが、見つからなかった:儿子不见了,他上学的学校、常去的公园、好朋友家等各种地方都找过了,但是没有找到
生词:
- 息子(むすこ):儿子
- 通って(かよって):通过
- 学校(がっこう):学校
- 公園(こうえん):公园
- 仲が(なかが):关系
- 友達の家(ともだちのいえ):朋友家
- 場所を探して(ばしょをさがして):寻找地方
三 工夫(くふう)
3.1 使用说明
- 指多方考虑后获得的好办法
- 与汉语的“功夫”不同,没有“时间”的含义
3.2 示例
- さまざまな工夫の末、「発泡スチロール」が採用された:在做了各种尝试后,最终选用了“泡沫塑料”
- 捨てようと思っていたものでも、工夫して使えばもう一度使うことができる:有时即使是打算扔掉的东西,只要动动脑筋就能够重新利用
生词:
- 工夫(くふう):设法
- 発泡スチロール(はっぽうすちろーる):泡沫塑料
- 採用(さいよう):采用
- 捨て(すて):舍弃
- 一度使う(いちどつかう):用过一次
四 ~末(すえ)
4.1 “名词+の末(すえ)”
说明:
- “名词+の末(すえ)”、“动词(た形)+末(すえ)”表示经历某个过程之后,最终取得某种结果或取得成功
- ”工夫(くふう)の末(すえ)”意思是“工夫した結果(けっか)—想进办法后的结果”,多与“ようやく”、”やっと”等副词一起使用,这时强调“经过多方反复思考、想尽各种办法后的结果”
- 也可以前接小句,使用“~た末(に)+谓语”、“~た末の+名词”的形式表示最终结果
示例:
- さまざまな工夫の末、「発泡スチロール」が採用された:在做了各种尝试后,最终选用了“泡沫塑料”
- 何度も失敗した末、ようやく開発に成功した:经历多次失败后,终于开发成功了
- 長い話し合いの末に、やっとみんあの意見がまとまった:经历过时间协商,大家终于达成了一致意见
- これはみんなで話し合った末の結論です:这是大家讨论后得出的结论
生词:
- 何度(なんど):多次
- 失敗(しっぱい):失败
- 開発に成功(かいはつにせいこう):开发成功
- 長い話し(ながいはなし):长篇大论
- 合い(あい):匹配
- 意見(いけん):意见
- 結論(けつろん):结论
4.2 ~たあげく(に)
说明:
- “动词(た形)+あげく(に)”与“动词(た形)+末(すえ)”是非常近似的表达方式,前项和后项不构成因果关系,前项陈述事态的过程,后项陈述事态发展的结果
- 而且,“あげく(に)”前陈述的过程大多不是积极意思的。
- “动词(た形)+あげく(に)”有时也和“ようやく”、”やっと”等一起使用,这时包含强调结果来之不易的语气
示例:
- 苦労したあげく、結局失敗した:历尽艰辛,结果仍然失败了
- 一時間も道に迷ったあげく、やっと目的地に着いた:迷了路,找了一个多小时,好不容易才达到目的地
生词:
- 苦労(くろう):艰辛
- 結局失敗(けっきょくしっぱい):结果仍然失败了
- 一時間(いちじかん):一个多小时
- 道に迷った(みちにまよった):迷路了
- 目的地(もくてきち):目的地
- 着いた(ついた):到了
4.3 ~結果(けっか)
说明:
- “动词(た形)+結果(けっか)“也是表示结果的表达方式,但是前后项是因果关系,即前项的结果是引发后项的原因
- 这个表达方式还可以用于没有经历特别的过程,一次就得出结果的情况
示例:
- 確かめた結果、小包が届いていないことが分かった:经过确认,才知道包裹没有寄到
- 辞書を調べた結果、間違えて覚えていたことが分かった:查了词典,才明白是记错了
生词:
- 確かめ(たしかめ):确认
- 結果(けっか):结果
- 小包(こづつみ):包裹
- 届いて(とどいて):收到了
- 辞書を調べた(じしょをしらべった):查了字典
- 間違えて(まちがえて):弄错了
- 覚えて(おぼえて):记住
五 今(いま)では
5.1 使用说明
- “今では”和“今”意思相同,但用于现在的状况与以前相比有显著变化的情形
- 通过比较强调过去是如何,现在又是怎样。
- “いまでは、現在では”包含了从过去到现在变化的过程,含有变化很大的语气
- “今”、”現在”只表示现在的意思,适用范围更广。
- 在书面语中也用“現在では”,与表示从以前一致持续到现在的“今でも”、”今も”意思正好相反
- 由于形式比较近似,注意不要混肴
5.2 示例
- 今では、80か国以上の国で食べられている:如今,在80多个国家都能够吃到
- 街の様子が今ではすっかり変わっていて、昔の様子を見ることはできません:现在街道已经彻底变样了,完全看不到原来的样子
- あの小さな男の子が、今では大きな会社の社長ですよ:从前那个小男孩,现在可是大公司的总经理 了
生词:
- 80か(はちじゅっか):80
- 国以上(こくいじょう):国家/地区
- 街の様子(まちのようす):街道的样子
- 昔の様子(むかしのようし):以前的样子
- 小さな男の子が(ちいさなおとこのこが):一个小男孩
- 大きな(おおきな):大
- 会社(かいしゃ):公司