标准韩国语第一册——第30课-在邮局-基本语法-1

一 语法概述

  • 动词的冠词形
  • -(으)려면
  • -는데(에)<금액/시간>들다

二 动词的冠词形

2.1 使用说明

动词必须根据时制,在词干后加上如下表所示的冠形词尾,才能修饰名词:

时制 冠形词词尾
现在时 -는
过去时 -(으)ㄴ
将来时 -(으)ㄹ

2.2 示例

1-对话1

  • ㄱ: 누가 왕단 씨입니까? 谁是王丹?
  • ㄴ: 저꼭에서 신문을 보는 사람이 왕단 씨입니다.在那边看报的人是王丹

2-对话2

  • ㄱ: 이근처에 구두를 고치는 집니 있습니까? 这附近有修鞋的铺子吗?
  • ㄴ: 네, 은행 옆에 작은 가게가 있습니다.有,在银行旁边有间小铺子

3-对话3

  • ㄱ: 조금 전에 전화한 사람이 누구입니까? 刚才打电话的人是谁?
  • ㄴ: 고등학교 동창입니다.高中同学

4-对话4

  • ㄱ: 이 소포는 누가 보낸 겁니까? 这包裹是谁寄来的
  • ㄴ: 고향에 계시는 무모님께서 모내신 겁니다.是家乡的父母寄来的

5-对话5

  • ㄱ: 오후에 오실 손님이 누구입니까? 下午要来的客人是谁?
  • ㄴ: 학교 친구들입니다.是学校的同学们

6-对话6

  • ㄱ: 다음 주말에 여행을 갈 것입니다.下个周末准备去旅行
  • ㄴ: 여행 갈 장소는 정했슴니까? 旅行的地点定了吗?

三 -(으)려면

3.1 使用说明

  • 用在动词词干之后,表示“如果想做某事”的意思
  • 是“-(으)려고 하면”的缩略形式,后面的句子要使用命令句和当为句

3.2 示例

1-对话1

  • ㄱ:겨울 옷을 사고 싶습니다.我想买一件冬衣
  • ㄴ: 싸고 좋은 옷을 사려년 동대문 시장에 가십시오.如果想买物美价廉的衣服,就去东大门市场吧

2-对话2

  • ㄱ: 사장님 계십니까? 社长在吗?
  • ㄴ: 사장님을 만나시려면 5시쯤 다시오 십시오.如果想见社长的话,请5点左右再来

3-对话3

  • ㄱ: 시청에 가려고 합니다.빨리 가려면 어떻게 가야 합니까? 我想去市政府,如果想快点去的话该怎么走?
  • ㄴ: 지하철을 타고 가십시오.坐地铁去吧

4-对话4

  • ㄱ: 3시에 종로에서 친구와 약속이 있습니다.여기에서 몇 시쯤 나가야 합니까? 我和朋友下午3点在钟路有个约会,从这儿几点出发好呢?
  • ㄴ: 늦지 않으려면 2시쯤 나가야 합니다.如果不想迟到的话,2点来钟就得出发

5-对话5

  • ㄱ: 한국 회사에 취직하고 싶습니다.我想到韩国公司工作
  • ㄴ: 한국 회사에 취직하려면 한국어를 잘해야 힙니다. 要想到韩国公司就职,韩国语说得好才行

6-对话6

  • ㄱ:그 책이 재미있습니까? 那本书有意思吗?
  • ㄴ: 네,아주 재미있습니다.읽으려면 자지고 가서 읽으십시오.是的,很有意思。想看的话拿去看吧

四 -는데(에)<금액/시간>들다

4.1 使用说明

  • 这里的“에”是不完全(依存)名词,组成惯用型后接于动词词干后
  • 表示“做某事花费什么”之意

4.2 示例

1-对话1

  • ㄱ: 이 일을 하는 테 시간이 많이 걸겼지요? 做这件事花费了不少时间吧?
  • ㄴ: 네,그리고 돈도 많이 들었습니다.是的,也花了不少钱

2-对话2

  • ㄱ: 한국에서는 영화를 한편 보는 에 돈이 얼마나 듭니까? 在韩国看一部电影要花多少钱?
  • ㄴ: 9천 원쯤 듭니다.9千韩元左右

3-对话3

  • ㄱ: 공항에서 여기까지 오는 데 댁시비가 많이 들었습니까? 从机场到这里,出租车花费得多吗?
  • ㄴ: 아니요,조금밖에 안 들었습니다.不,没有花多少钱

4-对话4

  • ㄱ: 중국에 소포를 보내는 데 얼마나 들었습니까? 往中国寄包裹花了多杀钱
  • ㄴ: 3만 원 들었습니다. 花了3万韩元

5-对话5

  • ㄱ: 2박 3일 정도 설악산을 여행하는 에 돈이 얼마나 듭니까? 去雪岳山旅行,3天2夜需要花多少钱?
  • ㄴ: 글셰요.한 15만 원 정도 들 겁니다.是啊,可能得花15万韩元左右

6-对话6

  • ㄱ: 머리를 깎는 데 얼마 들었습니까? 你理发花了多少钱?
  • ㄴ: 9천 원 들었습니다.花了9千韩元

五 发音

  • 第30课发音