标准韩国语第一册——第29课-寒暄-课文

一 课文1

  • 진문수(陈文洙): 왕룡 씨, 안녕하십니까? 王龙,你好吗?
  • 왕룡(王龙): 오래간만입니다.어떻게 지내셨습니까? 好久不见。过得怎么样?
  • 진문수(陈文洙): 좀 바쁘게 지냈습니다.过得有点忙
  • 왕룡(王龙): 참,지영 씨에게서 편지를 받았습니까? 对了,你收到智英的信了吗?
  • 진문수(陈文洙): 아니요,못 받았습니다. 没,没收到
  • 왕룡(王龙): 지영 씨는 지난주에 중국에 갔어요.아마 지금쯤 중국에 가서 재미있게 구경하고 있을 겁니다. 智英上周去了中国,现在应该在中国玩得很开心。
  • 진문수(陈文洙): 저도 다음주에 중국에 가려고 합니다.我下周也要去中国。
  • 왕룡(王龙): 지영 씨를 만나면 제 안부를 좀 전해 주십시오. 见到智英的话,请转达我的问候
  • 진문수(陈文洙): 그렇게 하겠습니다. 我会的

二 课文2

왕단 씨와 이세민 씨는 시내 백화점에서 우연히 만났습니다.王丹和李世民在市内的百货商店偶然相遇了。

  • 이세민(李世民): 왕단 씨, 여기는 웬일입니까? 王丹,你怎么会来这里?
  • 왕단(王丹): 친구 생일 선물을 사러 왔어요.이세민 씨는 웬일이세요? 来买朋友的生日礼物。李世民有什么事吗?
  • 이세민(李世民): 저는 구두를 사러 왔어요. 요즘 어떻게 지내섰어요? 我是来买皮鞋的。你最近过得怎么样?
  • 왕단(王丹): 중국에 좀 다녀왔어요.세민 씨는 어떻게 지내셨어요? 我去了趟中国。世民过得怎么样?
  • 이세민(李世民): 저는 요즘 졸업 논문을 준비하고 있어요. 我最近在准备毕业论文。
  • 왕단(王丹): 진문수 씨는 어떻게 지내세요? 陈文洙过得怎么样?
  • 이세민(李世民): 문수 씨는 매일 학교에 가서 한국어를 배우고 있어요.文洙每天都去学校学韩语。
  • 왕단(王丹): 언제 시간 있으세요? 한번 같이 만나서 식사합시다.什么时候有时间?一起见面吃饭吧。
  • 이세민(李世民): 좋습니다. 好呀

课文3

  • 지민(智敏): 오래간만입니다.왕홍씨. 잘 지냈어요? 好久不见,王红。你过得好吗?
  • 왕홍(王红): 네,우리 몇 년만에 만나는 거죠? 是的,我们时隔几年见面了?
  • 지민(智敏): 3년만이에요.졸업식때 만나고 처음 보는 거죠? 三年了。这是我们毕业典礼上见过的第一次吧?
  • 왕홍(王红): 그러네요.그동안 어떻게 지냈어요? 是啊。你最近过得怎么样?
  • 지민(智敏): 졸업하고 한국 대사관에서 일하고 있어요.그리고 작년에 결혼도 했어요. 毕业后在韩国大使馆工作。而且,去年还结婚了。
  • 왕홍(王红): 축하해요.지민 씨.결혼식에 못 가서 너무 아쉬워요.저는 지금 학교에서 학생들을 가르치고 있어요.恭喜你。智敏。没能参加婚礼,太可惜了。我现在在学校教学生
  • 지민(智敏): 가족들 모두 건강하시죠? 家里人都很健康吧?
  • 왕홍(王红): 네,우리 언제 만나서 식사도 하고 밀린 얘기도 해요. 是的,我们什么时候见个面吃个饭,聊聊天吧。
  • 지민(智敏): 좋아요.好
  • 왕홍(王红): 며칠 있다가 연락할게요.지민 씨.过几天再联系。智敏。
  • 지민(智敏): 네,잘 가요. 好,慢走。

四 发音

  • 第29课发音