标准韩国语第三册——第20课-环境问题-对话
一 对话主题
환경 문제:环境问题
二 对话
- 미정(未定): 잠깐 슈퍼에 들러 생수 한 병 사 가지고 가자. 先到超市去,买一瓶矿泉水
- 지영(智英): 그래.몇 년ㄴ 전까지만 해도 물을 사 먹는 것이 남의 나라 얘긴 줄 알았는데말이야.이제는 정수된 물이 아니면 도저히 마실 숙가 없게 되어버렸어. 是啊,就在几年前,我还以为买水喝是别人国家的事情呢。现在如果不是经过净化的水,我简直无法喝下去了
- 미정(未定): 글쎄 말이야.이러다가는 아마 공기까지도 사 마셔야 되는 날이 올 것 같아. 唉,说不定这样下去,也许有一天我们甚至得买空气喝了
- 지영(智英): 그래도 전 세계적으로 환경 보호 둔동이 본격적으로 이루어져서 그나마 다행이야.요즘은 자동차 매연이 너무 심해서 시내에서는 걸어 다니기도 힘들정도잖아.밖에 나갔다 오면 하루만 입은 옷인데도 옷깃에 온통 까맣게 때가묻어 있고 말이야. 但幸运的是,全球范围内的环境保护措施正在全面实施,这还算是一点好消息。最近汽车尾气太严重了,以至于在城市里行走都很困难。一出门就算是穿了一天的衣服,衣服上也全是厚厚的黑灰,真是让人头疼
- 미정(未定): 그래,맞아.자동차 매연이 가장 심각한 대기 오염원인인 겻 같아.오늘은 날씨가 흐려서인지 스모그 현상이 더 심한 것 같지 않이?저것 좀 봐.얼마 떨어지지 않은 건물도 온통 뿌옇게 보이잖아. 是的,你说得对。汽车尾气似乎是最严重的空气污染源。今天天气阴沉,雾霾现象似乎更严重了吧?看看那边,不远处的建筑物也都笼罩在雾霾之中。
- 지영(智英): 맞아.길도 막히고,매연도 늘고...자동차 산업이 발달한는 것도 좋지만,환경오염을 막기 위해 다양한 노력을 해야 할 것 같아. 是的。道路也越来越拥堵,尾气也越来越多……汽车工业的发展固然是好事,但为了防止环境污染,我们也需要做出各种努力
- 미정(未定): 뉴스에서 보니까 공해 때문에 호흡기 질환 환잗들이 부쩍 늘었다고 하던데. 我在新闻上看到,由于污染,呼吸系统疾病患者数量突然增加了。
- 지영(智英): 그러니까 말이야.우리 모두 환경을 보호하지 않으면 언젠가는 방독면을 쓰고 다닐 날이 올 것 같아. 所以说啊,如果我们不保护环境,总有一天我们都得戴着防毒面具出门。
- 미정(未定): 어휴.생각만 해도 끔찍하다.'환경은 후손들로부터 빌려온 것'이라는 말도있잖아.정말 환경을 아끼고 보호하려는 노력을 해야겠어. 唉,一想到这些就觉得可怕。你知道有句话说‘环境是我们从后代那里借来的’。我们真的应该努力珍惜和保护环境
三 发音
- 第20课—发音