标日中级上册——第12课-最終日-文法-5

一 文法概述

  • 早い(はやい)ので
  • その代(か)わり
  • あのう[支吾]
  • 披露宴(ひろうえん)
  • ~させていただく

二 早い(はやい)ので

2.1 使用说明

  • 这是拒绝了山田邀请的王凤在随后补充理由的说法
  • 虽然也可以使用“~から”即“早いですから”,但是在说明自己的情况时,使用“~ので”语气更加柔和

2.2 示例

  • 明日出発が早いので:因为明天很早就要出发

生词:

  • 出発(しゅっぱつ):出发

三 その代(か)わり

3.1 使用说明

  • 意思是“それに代(か)えて—代替那个”
  • 即不能同意、答应某个提议或意见而提出一个替代方案

3.2 示例

  • その代わり、今度の東京取材の時、誘ってください:不如这样,下次来东京采访时再叫上我一起去
  • 今日は昼ご飯、ご馳走しますよ。その代わり、来週ご馳走してください:今天的午饭我请啦!不过下周你可要会请我呀!

生词:

  • 代わり(かわり):替换
  • 今度(こんど):这次
  • 取材(しゅざい):取材
  • 誘って(さそって):邀请我
  • 昼ご飯(ひるごはん):午饭
  • 御馳走(ごちそう):宴席

四 あのう[支吾]

4.1 使用说明

  • “あのう”有表示支吾的用法。
  • 在交谈的开始或中途,向对方传达难以启齿的内容,或者苦恼于如何选择词句时,“あのう”是使说话留有间隔时间的一种表达方式
  • 听话人也可以据此领会对方是在寻找合适的词句,从而交流不至于中断

4.2 示例

  • あのう…、実は、来月の取材には、わたしは同行できないんです:嗯...哎呀,下月的采访,我不能同行了
  • というのは、あのう…。わたし、来月結婚するんです:这是因为...嗯...,我下一个月要结婚了
  • 課長、そのレポートなんですが、あのう…、実は、李さんに意見を聞いて作成したんです:科长,关于那份報告,这个...,这么说吧,我是听了小李的意见后完成的

生词:

  • 実は(じつは):实际上
  • 来月(らいげつ):下个月
  • 取材(しゅざい):取材
  • 同行(どうこう):同行
  • 結婚(けっこん):结婚
  • レポート(れぽーと):报告
  • 意見(いけん):意见
  • 作成(さくせい):创建

五 披露宴(ひろうえん)

  • “披露宴(ひろうえん)”意思是“宣布”、“公布”
  • 在日本,结婚仪式结束后,为了向亲朋好友公布结婚的事实,一般会举办婚宴,叫做“披露宴(ひろうえん)”
  • 通常在结婚仪式结束之后立刻举办婚宴,地点一般在结婚仪式会场或者饭店

六 ~させていただく

6.1 “~させていただく”是一种自谦表达方式

使用说明:

  • “~させていただく”是一种自谦表达方式, 表示自己实施的动作需要得到对方的许可或施恩
  • 比如,"出席(しゅっせき)させていただきます"表示由于对方施恩自己才能出席,因此比“出席(しゅっせき)”包含更多的敬意
  • 用于表示从对方得到好处,因此不能用于给对方添麻烦的事情,比如不能说“ご迷惑(めいわく)をかけさせていただきます”
  • 表示自己行为的自谦表达方式还有“~いたす”、”お/ご~する”等,但是比较而言,“~させていただく”更为礼貌
  • 另外,“~いたす”是“~する”的自谦语,只能用于三类动词,而“~させていただく”还可用于其他类型的动词

示例:

  • 喜んで出席させていただきます:我很高兴出席
  • これで失礼させていただきます:就此告辞了
  • お言葉に甘えさせていただきます:那就恭敬不如从命了

生词:

  • 喜んで(よろこんで):乐意
  • 出席(しゅっせき):出席
  • 失礼(しつれい):失礼
  • 言葉(ことば):语言
  • 甘え(あまえ):撒娇

6.2 "お/ご~する"只能用于“送る(おくる)”、”連絡(れんらく)する”等存在动作接受人的动词

使用说明:

  • 另外,"お/ご~する"只能用于“送る(おくる)”、”連絡(れんらく)する”等存在动作接受人的动词
  • 如果该动作没有动作接受人,则不能使用这种表达方式,如“帰る(かえる)”、”変更(へんこう)する”则不能说成“お帰りする”、”ご変更する”

示例:

  • 種類を送りします(==送らせていただきます):把文件寄给您
  • 明日、改めて連絡いたします(==連絡させていただきます):明天再次和您联系
  • 体調が悪いので、先に帰らせていただきます:我身体不舒服,请允许我先回去
  • 体調が悪いので、先にお帰りいたします:我身体不舒服,请允许我先回去(错误示例)
  • 明後日のスケジュールを変更させていただきます:我想改变后天的行程
  • 明後日のスケジュールをご変更いたします:我想改变后天的行程(错误示例)

生词:

  • 種類(しゅるい):种类
  • 送り(おくり):送
  • 改めて(あらためて):重新
  • 体調が悪い(たいちょうがわるい):身体不好
  • 先に(さきに):首先
  • 明後日(あさって):后天
  • スケジュール(すけじゅーる):时间表
  • 変更(へんこう):変更