标日初级下册——第43课-陳さんは、息子をアメリカに留学させます-对话(43.7)

一 基本课文

  • 陳さんは、息子をアメリカに留学させます:老陈让儿子去美国留学
  • 部長は太田さんにレポートを書かせました:部长让太田先生写报告
  • 疲れました。少し休ませてください:我累了,让我稍微休息一会儿
  • このボールペンはとても書きやすいです:这个圆珠笔很好用

生词:

  • 陳さん(ちんさん):老陈
  • 息子(むすこ):儿子
  • 留学(りゅうがく):留学
  • 疲れました(つかれました):累了,倦了
  • 少し(すこし):一会
  • ボールペン(ぼーるぺん):圆珠笔

二 对话

2.1 对话1

  • 甲:今、子供を買い物に行かせています:我刚刚让孩子去买东西了
  • 乙:お手伝いですか、私もよく子供に家の仕事を手伝わせます:是让(孩子)帮忙吗?,我也经常让孩子帮忙做家务

生词:

  • 子供(こども):孩子
  • 買い物に(かいものに):去购物
  • 行かせています(いかせています):让你去
  • お手伝いで(おてつだいで):请帮忙
  • 家の仕事(いえのしごと):家务活

2.2 对话2

  • 甲:遠いですから、駅まで部下に送らせましょうか:很远的,我让部下送你到车站吧
  • 乙:大丈夫です。ありがとう ございます:没关系,谢谢

生词:

  • 遠い(とおい):很远
  • 駅まで(えきまで):车站
  • 部下に(ぶかに):对部下
  • 送らせましょうか(おくらせましょうか):让我送你吧
  • 大丈夫(だじょうぶ):没关系

2.3 对话3

  • 甲:部長、気分が悪いので、早く帰らせてください:部长,我不太舒服,请让我早点回去
  • 乙:ええ、いいですよ。お大事に:好,可以。请多保重

生词:

  • 気分が悪い(きぶんがわるい):心情不好
  • 早く帰らせ(はやくかえらせ):早点回家
  • お大事に(おだいじに):请多保重

2.4 对话4

  • 甲:この駅は乗り換えが分かりにくいですね:这个车站怎么换乘很难搞清楚啊
  • 乙:ええ、とても大きい駅ですからね:是的,因为是很大的车站

生词:

  • 乗り換え(のりかえ):转乘,换乘
  • 分かりにくい(わかりにくい):特别难理解