标日中级下册——第18课-売り込み-语法与表达-6
一 语法概述
- なお
- ご不明の点(ごふめいのてん)
- お気軽(きがる)に
二 なお
2.1 使用说明
“なお”用于需再叙述别的事情时,含有补充必要事情的语气
2.2 示例
- なお、資料の内容についてご不明の点がございましたら、お気軽にお問い合わせください:另外,如对资料内容有不清楚的地方,请随时垂询
- 飲み物はご自由にお取りください。なお、一度使ったコップはカウンターへお戻しください:饮料自由领取。另外,使用过的杯子请交还到柜台处
生词:
- 資料の内容(しりょうのないよう):资料内容
- ご不明(ごふめい):未知
- 点(てん):点
- お気軽に(おきがるに):请随便
- お問い合わせ(おといあわせ):联系我们
- 飲み物(のみもの):饮料
- 自由(じゆう):自由
- コップ(こっぷ):水杯
- カウンター(かうんたー):柜台
- お戻し(おもどし):退回
三 ご不明の点(ごふめいのてん)
3.1 使用说明
- “不明”是名词,表示不清楚的意思,后续“の”用于连接其后的名词
- “不明”可以前接表示尊敬的“ご”,表示对方不清楚
- “ご不明の点”指“不清楚的地方”,是比较郑重的表达方式
- “ご不明の点がございましたら、~”是“分からないところがあったら、~(如有不清楚的地方,~)”的礼貌表达方式
3.2 示例
- ご不明の点がございましたら、お気軽にお問い合わせください”:如有不清楚的地方,请随时垂询
生词:
- 不明の点(ふめいのてん):未知点
- お気軽に(おきがるに):请随便
- お問い合わせ(おといあわせ):联系我们
四 お気軽(きがる)に
4.1 使用说明
- 二类形容词”気軽(随便、轻松)”前接表示尊敬的“お”,再后续“に”,表示“不必客气”的意思
- 这是鼓励对方采取某种行为时常用的铺垫性表达方式
4.2 示例
- ご不明の点がございましたら、お気軽にお問い合わせください”:如有不清楚的地方,请随时垂询
- [搬家后的明信片]お近いにいらっしゃった際には、お気軽にお越しください:如若有机会到附近来,请顺便到我家坐坐
生词:
- お越し(おこし):欢迎光临