标日中级下册——第22课-電話-文法-3

一 语法概述

  • ~にも
  • お伝え(おつたえ)いただく
  • あと

二 ~にも

2.1 使用说明

  • ”未来时间名词+に”后续表示强调的助词“も”,意思是“说不好确切的时间,如果快的话...”
  • 常见于报纸的大标题或新闻,与其比较正式
  • 例如“25日にも”意思是“如果快的话25号...”,在“明日”,“来週”等词后一般不加“に”,但如果加“も”则用“にも”的形式
  • 另外,“表示未来时间的名词”用助词“は”提示,用“时间名词+には”的形式,含有“最迟,再晚”的语气

2.2 示例

  • 来週中にも送りすると、お伝えいただけますか:能否转告一下,说下星期我会给他们寄过去
  • [报纸标题]3月にも選挙実施か:最快3月举行选举?
  • ご注文の製品は明日にも出来上がります:您要的商品最早明天完成
  • ご注文の製品は明日には出来上がります:您要的商品最早明天完成

生词:

  • 来週中(らいしゅうちゅう):下星期
  • 送り(おくり):送
  • お伝え(おつたえ):传达
  • 選挙(せんきょ):选举
  • 実施(じっし):实施
  • ご注文(ごちゅうもん):订购
  • 製品(せいひん):
  • 出来上がります(できあがります):完成

三 お伝え(おつたえ)いただく

3.1 自己获益的表达方式

使用说明:“お/ご+「动词的“ます形”去掉'ます'的形式」+いただく”是自己获益的表达方式"~してもらう"的自谦语

お~いただく ~てもらう
向传达的人表示敬意 お伝えいただく(请您转达) (私が)お伝えてもらう(请你转达)
向送东西的人表示敬意 お届けいただく(请您送东西) 私が届けてもらう(请你送东西)

3.2 因对方的行为而自己获益的表达方式

使用说明

  • 下面的“おいで”是将“来る”的尊他语“おいでになる”中的“~になる”去掉的形式
  • 在尊他语“お~になる”、”お~なさる”中,要在“~”后面直接加入“いただく”
  • 尽管是对方“来る”,但换成因为对方的行为而自己获取的表达方式,并且将来“来る”这个动作变为尊他语,从而提高了敬意
  • 除此之外,还有“お越(こ)しいただくー敬请光临”的说法
お~いただく ~でもらう
向对方表示特别崇高的敬意 おいでいただく(敬请光临) (私が)来てもらう(请你来)

四 あと

4.1 使用说明

  • "あと"意思是“以后”、“还有”,与“それから”的用法大致相同,用于口语中追加忘说的事情或话题

4.2 示例

  • あと、1つ確認させていただきたいのですが:拜托了。另外,还有一件事想和您确认一下
  • ビールと枝豆と、あと、豆腐のサラダをください:啤酒、毛豆,外加一盘豆腐蔬菜沙拉
  • [自我介绍的场景]私はデパートで販売員をしています。商品の仕入れも担当しています。あと、結婚していて、子供が1人います:我在商店做销售,也负责商品的采购。还有,我结婚了,有一个孩子

生词:

  • 確認(かくにん):确认
  • ビール(びーる):啤酒
  • 枝豆(えだまめ):毛豆
  • 豆腐(とうふ):豆腐
  • サラダ(さらだ):色拉
  • デパート(でぱーと):百货商店
  • 販売員(はんばいいん):售货员
  • 商品(しょうひん):商品
  • 仕入れ(しいれ):采购
  • 担当(たんとう):担当
  • 結婚(けっこん):结婚