标准韩国语第三册——第5课-兴趣与业余活动-对话
一 对话主题
兴趣与业余活动:취미와 여가 활동
二 对话
- 장걸(张杰): 찬호 씨,아주 건강해 보이시네요.무슨 비결이라도 있어요? 灿浩,你看起来很健康,有什么秘诀吗?
- 찬호(灿浩): 그래요?좋아 보인다니 다행이에요.사실 요즘 새벽마다 조기 촉구회에 나가 축구를 하고 있어요. 是吗?看起来不错,很高兴。事实上,最近每天清晨我都参加早晨足球俱乐部踢球。
- 장걸(张杰): 그랬군요.좀 뜻밖이네요.저는 찬호 씨가 내성적인 성격이라서 그렇게 활동적인 취미를 가지고 있을 줄은 몰랐거든요.아,그러고 보니 전에는 수영을하러 다닌다고 그러시더니 이제 그만두셨나요? 原来如此,有点出乎意料。我以为灿浩先生性格比较内向,没想到你有这么活跃的爱好。哦,说起来,之前听说你还经常去游泳,现在不做了吗?
- 찬호(灿浩): 네,수영은 일요일에만 하러 가요.그 대신 새벽에 집 근처 초등학교 운동장에 나가 사람들과 한 시간쯤 축구를 해요.한참 땀을 흘리며 뛰고 나면 얼마나 상쾌하다고요. 是的,游泳只在周日去。相反,清晨我会去家附近的小学操场和一些朋友踢个小时左右的足球。流了一阵汗之后,感觉多么清新啊
- 장걸(张杰): 저도 중국에 있을 땐 아침마다 공원에 나가 체조를 했는데,한국에 온 이후론 운동을 거의 못했어요.그래서 그런지 헤력이 많이 떨어진 것 같아요. 我在中国的时候每天早晨都去公园做晨练,但是来到韩国后几乎没怎么运动。可能因此我感觉体力有些下降了
- 찬호(灿浩): 혹시 장걸 씨도 축구를 좋아하면 우리 조기 축구회에 나오시지요? 如果张杰先生也喜欢足球的话,我们的早晨足球俱乐部欢迎您加入哦?
- 장걸(张杰): 좋지요.그런데 저는 촉구를 잘 못하는데,그래도 회원이 될 수 있어요? 好的。但是我不太擅长踢球,即使这样,我还能成为会员吗?
- 찬호(灿浩): 그럼요.축구를 좋아하는 사람이라면 누구나 다 올 수 있어요.언제나 환영이죠. 是的,只要喜欢足球的人都可以参加。随时欢迎。
- 장걸(张杰): 사실 저는 한국에 와서 해 보고 싶은 취미가 생겼어요. 其实我来到韩国后,产生了想要尝试的兴趣爱好
- 찬호(灿浩): 그래요?그게 뭔데요? 是吗?那是什么兴趣爱好呢?
- 장걸(张杰): 그 암벽등반이가고 하는 거 있잖아요? 그게 참 멋있어 보이더라고요. 攀岩运动有很多不同的技巧和动作吧?看起来真的很酷
- 찬호(灿浩):암벽등반이라고요?우와,장걸 씨야말로 뜻밖이네요.그거 정말 힘들어 보이는데,혹시 위험하지는 낞을까요? 攀岩运动啊?哇,张杰先生真是让人意外。那看起来真的很难,有没有什么危险呢?
- 장걸(张杰): 천만에요.장비만 잘 갖추고 올라가면 생각보다 위험하지 않아요. 不客气。只要装备齐全,攀登起来并没有想象中那么危险。
- 찬호(灿浩):그럼 해 보신 적은 있으세요? 那您尝试过吗?
- 장걸(张杰):네,디학 산악부원들과 같이 북한산 인수봉에 한번 올라가 봤어요. 是的,我和地學山岳部的成員一起爬上了北漢山的仁壽峰
- 찬호(灿浩): 저는 밑에서 쳐다보는 것만으로도 아찔하던데,무섭지 않았어요? 我在下面看都感到有些恐高,你爬上去不觉得害怕吗?
- 장걸(张杰):나니요,스릴이 있고 좋았어요.이번 겨울에는 빙벽등반에도 도전해 보고 싶어요. 不,我觉得很刺激,很好玩。我想今年冬天也想尝试一下攀冰爬升。
- 찬호(灿浩): 전말 대단해요.你真的很了不起
三 发音
- 第5课—发音