标准韩国语第二册——第15课-美容院、理发店-对话
一 对话主题
미장원, 이발소:美容院、理发店
二 对话
2.1 第一段—미장원에서(在美容院)
- 미용사(美容师): 손님, 이쪽으로 앉으세요. 先生,请坐这边
- 손님(客人): 머리 모양을 좀 확 바꾸고 싶은데요. 我想彻底改变一下发型
- 미용사(美容师): 아 그러세요?짧게 커트하시거나 아니면 웨이브가 들어간 파마는 어떠세요? 这样啊?剪短一点或者烫卷怎么样?
- 손님(客人): 글쎄요.어떻게 하는 게 좋을까요? 这个嘛,怎么办才好呢?
- 미용사(美容师): 손님ㅇ게 긴 머리보다는 짧은 커트 머리가 더 어울릴 것 같아요. 이 사진의머리 모양은 어떠세요? 比起长发,我觉得短发更适合客人。这张照片的发型怎么样?
- 손님(客人): 괜찮네요.저한테 어울릴 것 같은데요. 不错,应该很适合我
- 미용사(美容师): 그러면 머리를 자르는 김에 파마도 하세요.그러면 손질하기도 좋아요. 那么剪头发的时候顺便烫发吧。这样也很适合修补
2.2 第二段
이발소에서(在理发店)
- 이발사(理发师): 어서 오세요.이쪽으로 앉으세요. 欢迎光临。请坐这边
- 손님(客人): 머리를 좀 잘라 주셍요. 请帮我剪头发
- 이발사(理发师): 어떻게 잘라 드릴까요? 要怎么剪呢?
- 손님(客人): 날씨도 더운데 시원하게 스포츠 머리로 잘라 주세요. 天气这么热,帮我剪个凉爽的运动发型吧
- 이발사(理发师): 어느 정도 길이로 잘라 드릴까요?옆머리하고 뒷머리는 짧게 자르실 거죠?앞머리는 세우실 건가요? 要剪到什么长度呢?两边的头发和后面的头发要剪短一点吧?刘海要竖起来吗?
- 손님(客人): 옆머리와 뒷머리는 짧게 잘라 주시고 앞머리는 조금만 다듬어 주세요.면도도 좀 해 주시구요. 两边的头发和后面的头发剪短,刘海稍微整理一下。也帮我刮胡子吧
- 이발사(理发师): 알겠습니다. 我知道了
잠시후(过一会儿)
- 이발사(理发师): 손님, 다 됐습니다.길이는 마음에 드세요? 客人,都好了。长度还满意吗?
- 손님(客人): 네 , 마음에 듭니다. 是的,我很喜欢
- 이발사(理发师): 그러면 저쪽에 가서 머리를 감으시면 됩니다.수건은 위에 있습니다. 那到那边洗头发就可以了。毛巾在上面
三 发音
- 第15课—课文第1段
- 第15课—课文第2段
- 第15课—课文第3段
- 第15课—单词
- 第15课—补充单词