标日初级下册——第39课-眼鏡をかけて本を読みます-文法(39.2)

一 概述

  1. 小句1+小句2/小句1ないで+小句2
  2. 小句1(简体形)ために+小句2(原因、理由)/名词のために、小句2(原因、理由)
  3. 动词ていきます/きます

二 小句1+小句2/小句1ないで+小句2

2.1 说明

  • 小句1て+小句2(伴随)
  • 小句1ないで+小句2(不伴随)
  • “ないで”也可说成“ずに”,“ずに”是古日语的残留形式,多用于书面语

2.2 示例

  • 眼鏡を掛けて本を読みます:戴着眼镜看书
  • 眼鏡を掛けないで本を読みます:不戴眼镜看书(否定)
  • 手を挙げて横断歩道を渡ります:举着手过人行横道
  • 今日は傘を持たないで出かけました:今天没带伞就出门了
  • 今日は傘を持たずに出かけました:今天没带伞就出门了

生词:

  • 眼鏡(めがね):眼镜
  • 掛けて(かけて):挂着
  • 手を挙げて(てをあげて):举起手来
  • 横断歩道(おうだんほどう):人行横道
  • 渡ります(わたります):渡过
  • 傘(かさ):伞
  • 持たないで(もたないで):不要拿着
  • 持たずに(もたずに):不拿着

2.3 举例

  • 食べる(たべる)——>食べないで==食べずに
  • 食べないで出かける==食べずに出かける
  • 新聞を持って立っでいる:拿着报纸站着

生词:

  • 出かける(だかける):出去
  • 新聞(しんぶん):新闻
  • 持つ(もつ):拿着
  • 立つ(たつ):站立

2.4 て其他用法

用法

连接/后缀语法/伴随

示例

  • 春が過ぎて、夏が来ました:春天过去了,夏天就来了【相继发生】
  • 李さんは、来てくれて,私は、嬉しかったです:李先生来了,我很高兴【原因】

生词:

  • 春が過ぎて(はるがすぎて):春天过去了
  • 夏が来ました(なつがきました):夏天来了
  • 嬉しい(うれしい):高兴

三 小句1(简体形)ために+小句2(原因、理由)/名词のために、小句2(原因、理由)

3.1 说明

  • 为了:+基本形/ない形
  • 原因/理由:+简体形
  • 表示“小句1”是“小句2”的原因、理由。
  • 前接名词时,用“名词+の+ために”的形式

3.2 示例

  • 事故があったために、電車が遅れたたんです:因为发生事故,电车晚点了。
  • 明日マラソン大会があるために、この道路は通行禁止になります:因为明天有马拉松大会,所以这条路禁止通行
  • この村は交通が不便なために、住んでいる人が少ないです:这个村子因为交通不方便,居住的人很少
  • 道路工事のために、道が込んでいます:因为施工,道路非常拥堵。

生词:

  • 事故(じこ):事故
  • 遅れた(おくれた):迟到了
  • マラソン大会(まらそんたいかい):马拉松大会
  • 道路(どうろ):道路
  • 通行禁止(つうこうきんし):禁止通行
  • 村(むら):村落
  • 交通が不便(こうつうがふべん):交通不便
  • 住んで(すんで):居住
  • 少ない(すくない):少
  • 道路工事(どうろこうじ):道路施工
  • 込んでいる(こんでいる):拥挤

3.3 各种原因(区别)

表原因的词

  • ために
  • ので
  • から

示例1-不能用于不情愿的原因

  • 部長になったから、給料が増えました:因为当了部长,所以工资增加了(正确)
  • 部長になったので、給料が増えました:因为当了部长,所以工资增加了(正确)
  • 部長になった、給料が増えました:当了部长,工资增加了(正确)
  • 部長になったために、給料が増えました:因为当了部长,所以工资增加了(错误,ために用于不情愿的原因)

生词:

  • 部長(ぶちょう):部长
  • 給料(きゅうりょ):工资
  • 増えました(ふえました):增加了

示例2-不可用于结束一句话

  • A:遅かったね:你来晚了
  • B:うん、事故があったから:嗯,因为发生了事故(正确)
  • B:うん、事故があったんで:嗯,发生了事故(正确,んで==ので)
  • B:うん、事故があった:嗯,发生了事故(正确)
  • B:うん、事故があったために:嗯,因为发生了事故(错误,不可用于结束一句话)

生词:

  • 遅かった(おそかった):迟到

示例3-表示目的

  • 海外旅行をするために、貯金しています:为了到海外旅游,一直在攒钱

生词:

  • 海外旅行(かいがいりょこう):海外旅行
  • 貯金(ちょきん):存款,存钱,储蓄

四 动词ていきます/きます

4.1 说明

  • 行きます(いきます):去
  • 来ます(きます):来

4.2 表示以说话人为起点的移动方向

  • 李さんは 急いで 帰っていきました:小李急急忙忙回去了
  • ずいぶん たくさんの人が乗ってきましたね:上来这么多人啊

生词:

  • 急いで(いそいで):急急忙忙
  • 帰って(かえって):回去
  • 随分(ずいぶん):相当
  • たくさん:很多
  • 乗って(のって):乘坐

4.3 表示独立的动作(相继发生)

  • 去年、日本で歌舞伎を見てきました:去年,在日本看了歌舞伎
  • 疲れているんでしょう?ちょっと休んでいきなさい:累了吧?稍微休息一下再走

生词:

  • 去年(きょね):去年
  • 歌舞伎(かぶき):歌舞伎
  • 疲れて(つかれて):太累了,辛苦了

4.4 表示动作的主体状况

  • 子供を病院に連れていきます:带孩子去医院
  • 明日 お弁当を持ってきてください:明天请带便当来

生词:

  • 子供(こども):孩子
  • 病院(びょういん):医院
  • 連れて(つれて):带着
  • お弁当(おべんとう):便当
  • 持って(もって):拿着

4.5 表示循环的动作(去了又回来)

  • ちょっと 手紙を出してきます:我去寄信回来
  • ちょっと 手を洗ってきます。ここで 待っていてください:我去洗洗手就来。请在这里等我。

生词:

  • 手紙(てがみ):信件
  • 出してきます(だしてきます):出去后回来
  • 手を(てを):手
  • 洗って(あらって):洗
  • 待って(まって):等待