标准韩国语第二册——第12课-打电话-基本语法1
一 语法概述
- -다고 하다
二 간접화법(间接引语)
- 说话人把从别人那里听来的话向另一人转述,这样的句子叫间接引语
- 间接引语的形式一般是:“-고(이야기)하다, - 고(말)하다, -고 묻다”等
- 根据引用句式的不同,在“-고”前边可以用“다,냐,자,라”
- 在间接引语中,若想说明原句的说话人及听话人,应使用“-니/가 -에게 -고 하다”的形式
三 -다고 하다
3.1 使用说明
1-形式
- 在转述陈述句时,将“-다”与“-고 하다”相连接,构成“-다고 하다”的形式
- 用在词干后面而在转达以“-이다,아니다”结尾的句子时使用“-이라고 하다,나니라고하다”的形式
- 在会话中多用缩略形“-답니다/대요,랍니다/-래요”的形式
2-语气
- 当说话者与句子的主语不一致时,为强调说话者,用“-니/가 그러는데...”的形式
- 当直接引语中使用与直接引语的说话者相同的人称名词时,间接引语中应改用“자기”的形式
3-列表说明
时态 | 动词 | 形容词 | 名词 |
---|---|---|---|
现在时 | 开音节+ㄴ다고 하다 闭音节+는다고 하다 |
+다고 하다 | 开音节+라고 하다 闭音节+이라고 하다 |
过去时 | +았/었/였다고 하다 | +았/었/였다고 하다 | +았/었/였다고 하다 |
将来时 | +겠다고 하다 | +겠다고 하다 | +겠다고 하다 |
3.2 示例
1-对话1
- ㄱ: 경주는 무엇으로 유명합니까? 庆州以什么闻名?
- ㄴ: 관광지로 유명합니다. 以旅游胜地而闻名
2-对话2
- ㄱ: 중국은 무엇으로 유명합니까? 中国以什么闻名?
- ㄴ: 중국은 고대문명이 발달한 국가로 유명합니다. 以文明古国而驰名
3-对话3
- ㄱ: 일본 임식은 뭐가 맛있습니까? 日本饭菜什么东西好吃?
- ㄴ: 일본은 생선회와 초밥으로 유명합니다.일본에 가면 꼭 한번 드셔보십시오 . 日本料理以生鱼片和饭团出名。如果到日本,一定要尝尝
4-对话4
- ㄱ: 왜 이 식당으로 왔어요? 为什么来这个餐厅
- ㄴ: 이 식당이 음식 잘하기로 유명해요. 这个餐厅饭菜做得好,很有名
5-对话5
- ㄱ: 내장산은 단풍이 아름답기로 유명합니다. 内藏山以枫叶美而出名
- ㄴ: 그래요?올 가을에는 내장산에 가봅시다 . 是吗?今年秋天一起去看看吧
6-对话6
- ㄱ: 이 사과가 참 맛있네요. 这苹果真好吃
- ㄴ: 맛있지요? 원래 대구 사과 는 맛이 있기로 유명합니다. 好吃吧?大邱苹果就是以好吃而闻名的
三 -겸,-(으)ㄹ 겸
3.1 使用说明
- “겸”用于名词和名词之间,表示某一个事物同时兼具两种性质或功能
- “-(으)ㄹ 겸”用于动词词干之后,表示做一件事同时达到两个或几个目的
3.2 示例
1-示例1
- 수미: "나는 아침에 운동을 합니다" 秀美说,“我早晨运动”
- ㄴ: 수미 씨는 아침에 운동을 한다고 합니다. 秀美说她早晨运动
2-示例2
- 세민: "나는 고양이를좋아합니다" 世民说:“我喜欢猫”
- ㄴ: 세민 씨는 고양이를 좋아한다고 합니다. 世民说他喜欢猫
3-示例3
- 왕단: "저는 보통 아침에 빵을 먹습니다". 王丹说,“我早晨一般吃面包”
- ㄴ: 왕단 씨는 보통 아침에 빵을 먹는다고 합니다. 王丹说她早晨一般吃面包
4-示例4
- ㄱ: 홍단: "나는 아침에 일어나자마자 심문을 읽습니다" 洪丹说:“我早晨一起床就看报”
- ㄴ: 홍단 씨는 아침에 일어나자마자 신문을 읽는다고 합니다. 洪丹说她早晨一起床就看报
5-示例5
- 뉴스: "오늘 날씨가 춥습니다" 新闻报道:“今天天气寒冷”
- ㄴ: 뉴스에서 그러는데, 오늘 날씨가 춥다고 합니다. 新闻报道说今天天气寒冷
6-示例6
- 문수: "머리가 아픕니다" 文洙说:“我头疼”
- ㄴ: 문수 씨는 머리가 아프다고 합니다. 文洙说他头痛
7-示例7
- 세민: "하숙집으로 옮기고 싶습니다" 世民说:“我想搬到寄宿房与当地人住在一起”
- ㄴ: 세민 씨가 하숙집으로 옮기고 싶다고 합니다. 世民说他想搬到寄宿房与当地人住在一起
8-示例8
- 세민: "저 건물이 서울 시청입니다" 世民说:“那座建筑是首尔市政厅”
- ㄴ: 세민 씨가 그러는데, 저 건물이 서울 시청이라고 합니다. 世民说那座建筑是首尔市政厅
9-示例9
- 수미: "나는 이번 주말에 제주도에 갈 겁니다" 秀美说:“这个周末我可能去济州岛”
- ㄴ: 수미 씨는 이번 주말에 제주도에 갈 거라고 하니다. 秀美说这个周末我可能去济州岛
10-示例10
- 문수: "저는 어겟밤 늦게까지 책을 읽었습니다" 文洙说:“我昨晚看书看到很晚”
- ㄴ: 문수 씨는 어겟밤 늦게까지 책을 릵었다고 합니다. 文洙说他昨晚看书看到很晚
11-示例11
- 세민: "작년 겨울에는 서울에 눈이 무척 많이 왔습니다" 世民说:“去年冬天首尔下了很大的雪”
- ㄴ: 세민 씨가 그러는데 ,작년 겨울에는 서울에 눈이 무척 많이 왔다고 합니다. 世民说去年冬天首尔下了很大的雪
12-示例12
- 왕단: "어제가 홍단 씨의 생일이었어요." 王丹说:“昨天是洪丹的生日”
- ㄴ: 왕단 씨가 그러는데 ,어제가 홍단 씨의 생일이었다고 합니다. 王丹说昨天是洪丹的生日
13-示例13
- 수미: "오후에 다시 전화하겠습니다." 秀美说:“下午我再打电话”
- ㄴ: 수미 끼가 오후에 다시 전화하 겠다고 합니다. 秀美说她下午再打电话
14-示例14
- 문수: "내년에는 물가가 많이 오르겠습니다." 文洙说:“明年物价将大幅上涨”
- ㄴ: 문수 씨가 그러는데,내년에는 물가가 많이 오르겠다고 힙니다. 文洙说明年物价将大幅上涨
15-示例15
- 세민: "그 사과는 내가 사온 겁니다." 世民说:“那个苹果是我买来的”
- ㄴ: 세민 씨가 그러는데 그 사과는 자기가 사온 거라고 합니다. 世民说那个苹果是他买来的
四 发音
- 第12课—课文第1段
- 第12课—课文第2段
- 第12课—单词
- 第12课—补充单词