标日高级上册——第1单元風俗と習慣-第3课衣服-解说1

一 概述

  • 课文特点 [采访文]
  • ~からなる[书面语]
  • ~とみられる

二 课文特点 [采访文]

2.1 说明

  • 此外,杂志、报纸的文章有时还在正文之前加上导读
  • 这类导读字数再数百字左右,多用来简要归纳出内容的要点

三 ~からなる[书面语]

3.1 原文

ワンピ一ス型の着物とベルトの役割を果たす帯からなる衣服ですが:这是一种连衣裙式样的和服,用腰带代替了传统的腰带

生词:

  • ワンピース型(わんぴーすがた):连衣裙
  • べルトの役割(べるとのやくわり):腰带的作用
  • 役割(やくわり):角色
  • 果たす(はたす):完成
  • 帯から(おびから):腰带
  • 衣服(いふく):衣服

3.2 说明

  • 表示“由...构成”的意思
  • 用于正式场合及书面语

3.3 示例

  • この曲は4つの楽章からなっている:这个曲子由4部乐章组成
  • 協議の末, 両国は,17条からなる協定書に調印した:谈判的结果,两国在17条协议书上签了字

生词:

  • 曲(きょく):曲子
  • 楽章(がくしょ):乐章
  • 協議の末(きょうぎのすえ):经过协商
  • 両国(りょうこく):两国
  • 十七条(じゅうななじょう):十七条
  • 協定書(きょうていしょ):协定书
  • 調印(ちょういん):签字

四 ~とみられる

4.1 原文

  • 安土桃山時代末期から江戸時代初期にかけてだとみられます:据推测是安土桃山时代末期到江户时代初期之间

生词:

  • 安土桃山時代(あづちももやまじだい):安土桃山时代
  • 末期(まっき):末期
  • 江戸時代初期(えどじだいしょき):江户时代初期

4.2 说明

  • “动词(简体形式)+とみられる”、”名词+とみられる”表示以观察到的事情、事实为基础,由此进行推测
  • 有时也用“~とみっれている”、”~とみてよい”的形式

4.3 示例

  • 富山県警は, 12日午後6時ごろ,逃走中の犯人が捨てたとみられる携帯電話を発見した:富山县警察12日下午6点左右发现了疑似在逃犯人丢弃的手机
  • 2005年に, 寧夏回族自治区で中国最古とみられる絵文字が発見された:2005年在宁夏回族自治区发现了被认为是中国最古老的象形文字
  • 来月には入場者数が1万人 を超えるとみられている:下个月入场人数有望超过1万人
  • このところの異常気象は,エルニ一ニョ現象が原因であるとみてよい:近期的异常天气可以认为是厄尔尼诺现象造成的

生词:

  • 富山県警(とやまけんけい):富山县警察
  • 逃走中(とうそうちゅう):逃走中
  • 犯人(はんにん):犯人
  • 捨て(すて):舍弃
  • 携帯電話(けいたいでんわ):移动电话
  • 発見(はっけん):发现
  • 寧夏回族自治区(ねいかかいぞくじちく):宁夏回族自治区
  • 中国最古(ちゅごくさいこ):中国最古老
  • 絵文字(えもじ):图画文字
  • 来月(らいげつ):下个月
  • 入場者数(にゅうじょうしゃすう):入场人数
  • 一万人(いちまんにん):一万人
  • 超える(こえる):超过
  • 異常気象(いじょうきしょう):异常气象
  • エルニーニョ(えるにーにょ):厄尔尼诺
  • 現象(げんしょう):现象
  • 原因(げんいん):原因