标日高级上册——第1单元風俗と習慣-第3课衣服-解说2

一 概述-拟态词

  • "だぶだぶ"、”ゆったりした”[拟态词]

二 原文

  • 男性は筒袖の上衣,だぶだぶのズボン,女性はブラウス風の上衣に...:男性穿着筒袖上衣和宽松的裤子,女性穿着类似衬衫的上衣……
  • 服の形は唐風のゆったりした前開き形式へと切り替わりました:服装的样式变成了唐风的宽松式样,衣服从前面打开

生词:

  • 男性(だんせい):男性
  • 筒袖(つつそで):筒袖
  • 上衣(じょうい):上衣
  • ズボン(ずぼん):裤子
  • 女性(じょせい):女性
  • ブラウス風(ぶらうすふう):罩衫风格
  • 服の形(ふくのかたち):衣服的形状
  • 唐風(とうふう):唐风
  • 前開き形式(まえひらきけいしき):前开格式
  • 切り替わり(きりかわり):替换

三 拟声词、拟态词

3.1 说明

  • 在本书的讲解部分,拟声词包含了日语的“擬音語(ぎおんご)ー拟声词”、“擬態語(ぎたいご)ー拟态词”
  • 在本课中,将以后者为重点进行讲解
  • 如果说拟声词是对人、物、动物发出的声音进行直接模拟,拟态词则是对人、物、动物的状态、动作或人的感觉、感情用类似拟声词的形式进行描摹
  • 拟声词一般用片假名书写,而拟态词虽然有的也用片假名,如“ピカピカ(ぴかぴか)ー一闪一闪的”、“シーンと(鸦雀无声的)”等,但更多的使用平假名书写
  • "ニャーニャー"模拟猫叫,“コンコン”模拟敲门的声音,由于中文里也使用这样的拟声词,因此容易理解
  • 但即使是同样一种声音,不同的语言会用不同的语音,因此日语的拟声词需要作为单词来记忆

3.3 示例

  • 家の外で猫がニャーニャー鳴いているのが聞こえる:听到猫在屋外“喵呜”、“喵呜”地叫
  • 秘書は社長室のドアをコンコンと2回ノックした:秘书在总经理的门上“笃dǔ”、“笃dǔ”地敲了两下

生词:

  • 家の外(いえのそと):屋外
  • ニャーニャー(にゃーにゃー):喵喵
  • 鳴いて(ないて):鸣叫
  • 秘書(ひしょ):秘书
  • 社長室(しゃちょうしつ):总经理办公室
  • ドア(どあ):门
  • コンコン(こんこん):敲门的声音
  • 二回(にかい):两次
  • ノック(のっく):敲门

四 拟声词的用法

4.1 说明

  • 拟声词的用法,像以上的例句中那样或者直接使用,或以“~と”的形式作为副词使用
  • 其中,“じろじろ見ている”中的“じろじろ”和“目がきらきらと輝いていた”中的“きらきらと”并不是实际上发出了那样的声音,而分别是“被特定的人盯着看了相对较长时间,引起被盯视人的不快”、“宝石或星星、眼睛等亮闪闪的样子”的意思

4.2 示例

  • レさっきから知らない人がわたしの方をじろじろ見ている:一个陌生人对我这边直盯盯地看
  • その小学校の子供たちはみんな笑顔で,目がきらきらと輝いていた:那家小学校的学生们个个都笑盈盈的,眼睛熠熠放光

生词:

  • 知らない(しらない):不知道
  • 見て(みて):看
  • 小学校(しょうがっこう):小学校
  • 子供(こども):孩子
  • 笑顔(えがお):笑脸
  • 目(め):眼睛
  • 輝いて(かがやいて):闪耀光芒

五 拟声词使用

5.1 说明

  • 拟态词除了与拟声词一样直接使用或以“~と”的形式作为副词使用以外,还可以作为名词或形容词使用
  • 有时也可用“~する”的形式,做动词使用
  • 课文中的“だぶだぶ”是拟态词,表示衣服过于肥大的样子
  • 作为名词,使用“だぶだぶの+名词”、“だぶだぶ+だ”的形式-4,5
  • "ゆったり"表示·宽宽大大、有富余,或者2不慌不忙、不紧不慢的样子。
  • 课文中使用的“ゆったりした”是1的用法,修饰名词“前聞き形式”
  • “ゆったり”也可以用作副词

5.2 示例

  • 山口さ んはいつもにこにこしている:山口先生总是笑眯眯的-1
  • コンビニでほかほかの肉まんを買ってきました。いっしょに食べませんか:我从便利店买来了热腾腾的肉包子,咱们一起吃吧-2
  • 質問された時にほかのことを考え ていたので,とんちんかんな答えをしてしまった:因为正在想别的事,所以对那个问题回答得文不对题了-3
  • このシャッはだぶだぶだ:这件衬衫也太肥了-4
  • やせているので,服を買うとだぶだぶで困る:因为长得瘦,衣服不好买,总是显太肥-5
  • あのう, この服小さいんですけど,もう少しゆったりしたサイズはありませんか:劳驾,这件衣服太小了,有没有再稍微宽松一点的号?
  • あのう,この服の襟元,もう少しゆったり作れませんか:劳驾,这衣服的领口呢个不能做得在宽松一点?
  • クジ ラは大海原をゆったり(と)泳いでいる:鲸鱼在大洋中悠闲自得地游着

生词:

  • 山口(やまぐち):山口
  • コンビニ(こんびに):便利店
  • 質問(しつもん):问题
  • 考え(かんがえ):思量
  • 答え(こたえ):答案
  • シャツ(しゃつ):衬衣
  • 服を買う(ふくをかう):买衣服
  • 困る(こまる):为难
  • 小さい(ちいさい):小的
  • サイズ(さいず):大小
  • 襟元(えりもと):领口
  • 作れ(つくれ):做出来
  • クジラ(くじら):鲸鱼
  • 大海原(おおうなばら):大海
  • 泳いで(およいで):游泳