标准韩国语第三册——第8课-结婚-课文
一 课文
1.1 课文-第1段
韩国语
1 | 한국의 결혼 절차는 꽤 까다롭고 복잡한 편이다. |
翻译:
1 | 韩国的婚姻程序相当繁琐和复杂。 |
1.2 课文-第2段
韩国语
1 | 약혼은 결혼을 약속하는 의미를 갖는 동시에 신랑과 신부 가족들이 서로 인사하는의미를 갖는다. |
翻译:
1 | 订婚意味着承诺结婚的同时,也意味着新郎和新娘的家庭相互致意。 |
1.3 课文-第3段
韩国语
1 | 결혼식을 하기 며칠 전에는 신랑 측에서 신부 측에 함을 보낸다. |
翻译:
1 | 距离婚礼几天前,新郎一方会送来一个礼盒给新娘一方。 |
1.4 课文-第4段
韩国语
1 | 결혼식은 종교를 가지고 있는 경우에는 교회나 절에서 열리기도 하지만,주로 결혼식장에서 거행된다. |
翻译:
1 | 婚礼如果有宗教信仰的话,可能在教堂或寺庙举行,但通常在婚礼场地举行。 |
1.5 课文-第5段
韩国语
1 | 한국에서는 결혼을 할 때 많은 비묭이 든다. |
翻译:
1 | 在韩国,结婚通常需要花费很多费用。 |
1.6 课文-第6段
韩国语
1 | 결혼식이 끝나면 신랑 신부는 한복으로 갈아입고 신랑의 가족과 친척들에게 두 사람이 부부가 되었음을 알리는 인사를 올리는데,이것을 폐백이라고 한다. |
翻译:
1 | 结婚仪式结束后,新郎新娘会穿上韩服,向新郎的家人和亲戚致以夫妻之礼,这被称为“폐백”(拜拜)。 |
二 发音
- 第8课—发音