标日中级上册——第4课-東京本社-语法与表达-1
一 概述
- かつて
- ~と言えば
- 当たり前(あたりまえ)
- 取り組み(とりくみ)
- ~てきます
二 かつて
2.1 使用说明
- 与“昔(むかし)ー从前”、“以前(いぜん)”等意思相同,多用于书面语
- 口语中有时音变成“かって”
- 通常含有“如今不同了”这样的语感
2.2 示例
- かつて、日本のサラリーマンと言えば、朝早く家を出てに帰るのは深夜になり、残業や休日出勤をするのは当たり前でした:过去,提到日本的工薪族,他们总是早出晚归,加班加点甚至节假日上班也是常有的事
- 彼はかつてアメリカの会社で働いていました:他曾经在美国的一家公司工作过
生词:
- サラリーマン(さらりーまん):工薪阶层
- と言えば(といえば):就...而言
- 朝早く家を出て(あさはやくいえをでて):早上离开家
- 深夜(しんや):晚上
- 残業や休日出勤(ざんぎょうやきゅうじつしゅっきん):节假日上班
- 当たり前(あたりまえ):理所当然
- アメリカ(あめりか):美国
- 会社で働い(かいしゃではたらい):上班
三 ~と言えば
3.1 使用说明
“名词+といえば”用于把名词作为话题提出,进而叙述由此而联想到的事情或对该话题做某种说明
3.2 示例
- かつて、日本のサラリーマンと言えば、朝早く家を出てに帰るのは深夜になり、残業や休日出勤をするのは当たり前でした:过去,提到日本的工薪族,他们总是早出晚归,加班加点甚至节假日上班也是常有的事
- 中国といえば、ウーロン茶を連想します:提到中国就会联想到乌龙茶
- 吉田さんといえば、歴史に詳しくて有名です:说到吉田,他精通历史是出了名的
生词:
- ウーロン茶(うーろんちゃ):乌龙茶
- 連想(れんそう):联想
- 歴史(れきし):历史
- 詳しくて(くわしくて):精通,了解
四 当たり前(あたりまえ)
4.1 使用说明
- “当たり前”是名词,表示某事并不特别,很普通,这里的用法表示“是常有的事”
- 课文重点意思是加班甚至节假日上班也是极其普通的事
- “当たり前”与“当然(とうぜん)”、”もちろん”意思很相近,但是不能用于句首
4.2 示例
- 残業や休日出勤をするのは当たり前でした:当然加班加点甚至节假日上班
- 当然、残業や休日出勤をしました:当然加班加点甚至节假日上班
- (x)当たり前、残業や休日出勤をしました:当然加班加点甚至节假日上班(错误示例)
生词:
- 残業(ざんぎょう):加班
- 休日出勤(きゅうじつしゅっきん):假日出勤
五 取り組み(とりくみ)
5.1 使用说明
- "取り組み"是动词“取り組みます”去掉“ます”的形式,用作名词
- 表示不是日常工作,而是初次尝试新的事物或采取跟以前不同的做法等
5.2 示例
- 近年、週休二日制の導入や労働時間を減らす取り組みなどが実施され、サラリーマンの生活は変化してきました:近年来,由于引进双休日制度、实施减少劳动时间等措施,工薪族的生活渐渐发生了变化
- 日本政府の環境問題への取り組みはまだ始まったばかりです:日本政府应对环境问题的措施才刚刚开始实施
生词:
- 近年(きんねん):近年
- 週休二日制(しゅうきゅうふつかせい):双休日制度
- 導入(どうにゅう):引进,引入
- 労働時間(ろうどうじかん):劳动时间
- 減らす(へらす):减少
- 実施(じっし):实施
- サラリーマン(さらりーまん):工薪族
- 生活(せいかつ):生活
- 変化(へんか):変化
- 日本政府(にほんせいふ):日本政府
- 環境問題(かんきょうもんだい):环境问题
- 始まった(はじまった):开始
六 ~てきます
6.1 使用说明
- “动词て形+きます”表示某种变化或动作不断发展或处于某种状态
- 也可以使用“动词て形+きました”、“动词て形+きています”的形式表示从过去一直持续到现在
6.2 示例
- 近年、週休二日制の導入や労働時間を減らす取り組みなどが実施され、サラリーマンの生活は変化してきました:近年来,由于引进双休日制度、实施减少劳动时间等措施,工薪族的生活渐渐发生了变化【变化当中】
- 世界の人口は増え続けてきました:世界人口在不断增长【变化当中】
- この店は昔から食器を扱ってきています:这家店很久以来一直在经营餐具【以前状态的持续】
- 頭が痛くなってきました:头疼起来了【变化开始】
生词:
- 世界(せかい):世界
- 人口(じんこう):人口
- 増え続けて(ふえつづけって):不断增加
- 昔(むかし):很久以来
- 食器(しょっき):食器
- 扱って(あつかって):处理
- 頭が痛く(あたまがいたく):头痛
6.3 补充
说明
- 表示变化或动作一直在持续的表达方式还有“~ています”、”~ていきます”。
- “~てきました”表示从过去到现在为止变化一直在持续
- “~ています”表示从现在开始变化将会持续下去
- ”~ていきます”有时还用作“~てゆきます”
示例
- 世界の人口は現在も増加しています:世界人口今天仍在不断增长
- 世界の人口はこの五十年間急激に増加してきました:世界人口在这50年间急剧增长起来
- 世界の人口はこれからも増加してゆきます:世界人口今后仍将继续增长
生词:
- 世界(せかい):世界
- 人口(じんこう):人口
- 現在(げんざい):现在
- 増加し(ぞうかし):増加
- 五十年間(ごじゅうねんかん):50年间
- 急激(きゅうげき):急剧