标准韩国语第一册——第22课-家庭-课文

一 课文1

  • 이세민(李世民): 왕단 씨, 가족이 모두 몇 명입니까? 王丹,你家一共有几口人?
  • 왕단(王丹): 아버지, 어머니, 동생, 그리고 저 모두 네 명입니다.爸爸、妈妈、弟弟还有我一共四个人。
  • 이세민(李世民): 부모님 께서는 무슨 일을 하십니까? 你父母是做什么的?
  • 왕단(王丹): 아버지께서는 회사에 다니시고 어머니께서는 선생님이십니다.爸爸在公司上班,妈妈是老师。
  • 이세민(李世民): 동생은 학생입니까? 你弟弟是学生吗?
  • 왕단(王丹): 네, 고등학교에 다닙니다.对,他还在上高中

二 课文2

  • 김영호(金英浩): 진문수씨 언제 한국에 오셨습니까? 陈文洙,你什么时候来韩国的?
  • 진문수(陈文洙): 6개월 전에 왔습니다 .我是六个月前来的
  • 김영호(金英浩): 그러면 가족들은 모두 중국에 계십니까.那么你的家人都在中国吗?
  • 진문수(陈文洙): 네,할머니와 부모님께서 천진에 계십니다.할아버지께서는 작년에돌아가셨습니다.是的,奶奶和父母在天津。爷爷去年去世了
  • 김영호(金英浩): 부모님게 자주 편지를 스십니까? 你经常写信给父母吗?
  • 진문수(陈文洙): 네,자주 편지를 씁니다.是,我经常写信

三 课文3

  • 왕단(王丹): 성함이 어떻게 되십니까? 请问你的大名是?
  • 조등우(赵登禹): 조등우입니다.我是赵登宇
  • 왕단(王丹): 가족이 모두 몇 명입니까? 你有多少家人?
  • 조등우(赵登禹): 아내와 딸이 하나 있습니다.我有一个妻子和一个女儿
  • 왕단(王丹): 부인께서는 무슨 일을 하십니까? 夫人做什么工作?
  • 조등우(赵登禹): 우체 국에 다닙니다.她在邮体局上班
  • 왕단(王丹): 지금 어디에서 사십니까? 您现在住在哪里?
  • 조등우(赵登禹): 북경에서 삽니다.我住在北京